4 | {καὶ} οὐ διεκρίθητε ἐν ἑαυτοῖς καὶ ἐγένεσθε κριταὶ διαλογισμῶν πονηρῶν;Nestle-Aland 28th |
---|---|
Are all of you not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts? (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3756 | οὐ |
PRT-N |
not, no |
1252 | διακρίνω |
V-API-2P |
to distinguish, to judge |
1722 | ἐν |
PREP |
in, on, at, by, with |
1438 | ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ |
F-3DPM |
of himself, herself, itself |
2532 | καί |
CONJ |
and, even, also |
1096 | γίνομαι |
V-2ADI-2P |
to come into being, to happen, to become |
2923 | κριτής, ου, ὁ |
N-NPM |
a judge |
1261 | διαλογισμός, οῦ, ὁ |
N-GPM |
a reasoning |
4190 | πονηρός, ά, όν |
A-GPM |
toilsome, bad |
version | verse |
---|---|
Berean Greek NT 2016 | [καὶ] οὐ διεκρίθητε ἐν ἑαυτοῖς καὶ ἐγένεσθε κριταὶ διαλογισμῶν πονηρῶν; |
SBL Greek NT 2010 | οὐ διεκρίθητε ἐν ἑαυτοῖς καὶ ἐγένεσθε κριταὶ διαλογισμῶν πονηρῶν; |
Nestle Greek NT 1904 | οὐ διεκρίθητε ἐν ἑαυτοῖς καὶ ἐγένεσθε κριταὶ διαλογισμῶν πονηρῶν; |
Westcott & Hort 1881 | οὐ διεκρίθητε ἐν ἑαυτοῖς καὶ ἐγένεσθε κριταὶ διαλογισμῶν πονηρῶν; |
Nestle-Aland 27th | οὐ διεκρίθητε ἐν ἑαυτοῖς καὶ ἐγένεσθε κριταὶ διαλογισμῶν πονηρῶν; |
Nestle-Aland 28th | {καὶ} οὐ διεκρίθητε ἐν ἑαυτοῖς καὶ ἐγένεσθε κριταὶ διαλογισμῶν πονηρῶν; |
RP Byzantine Majority Text 2005 | καὶ οὐ διεκρίθητε ἐν ἑαυτοῖς, καὶ ἐγένεσθε κριταὶ διαλογισμῶν πονηρῶν; |
Greek Orthodox Church 1904 | καὶ οὐ διεκρίθητε ἐν ἑαυτοῖς καὶ ἐγένεσθε κριταὶ διαλογισμῶν πονηρῶν; |
Tiechendorf 8th Edition 1872 | οὐ διεκρίθητε ἐν ἑαυτοῖς καὶ ἐγένεσθε κριταὶ διαλογισμῶν πονηρῶν; |
Scrivener's Textus Receptus 1894 | καὶ οὐ διεκρίθητε ἐν ἑαυτοῖς, καὶ ἐγένεσθε κριταὶ διαλογισμῶν πονηρῶν; |
Sthephanus Textus Receptus 1550 | καὶ οὐ διεκρίθητε ἐν ἑαυτοῖς καὶ ἐγένεσθε κριταὶ διαλογισμῶν πονηρῶν |
Beza Greek NT 1598 | Καὶ οὐ διεκρίθητε ἐν ἑαυτοῖς, καὶ ἐγένεσθε κριταὶ διαλογισμῶν πονηρῶν; |