13

ηγαγεν αυτους δια της αβυσσου ως ιππον δι ερημου και ουκ εκοπιασαν

Nestle-Aland 28th
וֹלִיכָ֖ם בַּתְּהֹמ֑וֹת כַּסּ֥וּס בַּמִּדְבָּ֖ר לֹ֥א יִכָּשֵֽׁלוּ׃ (Leningrad Codex)
That led them through the deep, as an horse in the wilderness, that they should not stumble? (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
71 ἄγω
V-AAI-3S
to lead, bring, carry
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-APM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1223 διά
PREP
through, on account of, because of
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSF
the
12 ἄβυσσος, ου, ἡ
N-GSF
boundless, bottomless
3739 ὅς, ἥ, ὅ
ADV
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
2462 ἵππος, ου, ὁ
N-ASM
a horse
2048 ἔρημος, ον
N-GSF
solitary, desolate
2532 καί
CONJ
and, even, also
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
2872 κοπιάω
V-AAI-3P
to grow weary, toil


# Hebrew POS Use Definition
1980 מוליכם
hālaḵ
verb That led הָלַךְ hâlak, haw-lak'; akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):—(all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.
8415 בתהמות
tᵊhôm
masculine/feminine noun them through the deep, תְּהוֹם tᵉhôwm, teh-home'; or תְּהֹם tᵉhôm; (usually feminine) from H1949; an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean watersupply):—deep (place), depth.
5483 כסוס
sûs
masculine noun as a horse סוּס çûwç, soos; or סֻס çuç; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight):—crane, horse (-back, -hoof). Compare H6571.
4057 במדבר
miḏbār
masculine noun in the wilderness, מִדְבָּר midbâr, mid-bawr'; from H1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs):—desert, south, speech, wilderness.
3808 לא
lō'
adverb they should not לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
3782 יכשׁלו׃
kāšal
verb stumble? כָּשַׁל kâshal, kaw-shal'; a primitive root; to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall:—bereave (from the margin), cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall (down, -ing), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, × utterly, be weak.