18

ως ανταποδωσων ανταποδοσιν ονειδος τοις υπεναντιοις

Nestle-Aland 28th
ְּעַ֤ל גְּמֻלוֹת֙ כְּעַ֣ל יְשַׁלֵּ֔ם חֵמָ֣ה לְצָרָ֔יו גְּמ֖וּל לְאֹֽיְבָ֑יו לָאִיִּ֖ים גְּמ֥וּל יְשַׁלֵּֽם׃ (Leningrad Codex)
According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3739 ὅς, ἥ, ὅ
CONJ
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
467 ἀνταποδίδωμι
V-FAPNS
to give back as an equivalent, recompense
469 ἀνταπόδοσις, εως, ἡ
N-ASF
recompense
3681 ὄνειδος, ους, τό
N-ASN
reproach, disgrace
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DPM
the
5227 ὑπεναντίος, α, ον
A-DPM
set over against, opposite


# Hebrew POS Use Definition
5921 כעל
ʿal
conjunction, preposition According עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
1578 גמלות
gᵊmûlâ
feminine noun to deeds, גְּמוּלָה gᵉmûwlâh, ghem-oo-law'; feminine of H1576; meaning the same:—deed, recompense, such a reward.
5921 כעל
ʿal
conjunction, preposition accordingly עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
7999 ישׁלם
šālam
verb he will repay, שָׁלַם shâlam, shaw-lam'; a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications):—make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, × surely.
2534 חמה
ḥēmâ
feminine noun fury חֵמָה chêmâh, khay-maw'; or (Daniel 11:44) חֵמָא chêmâʼ; from H3179; heat; figuratively, anger, poison (from its fever):—anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See H2529.
6862 לצריו
ṣar
adjective to his adversaries, צַר tsar, tsar; or צָר tsâr; from H6887; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble (as in H6864); (transitive) an opponent (as crowding):—adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
1576 גמול
gᵊmûl
masculine noun recompense גְּמוּל gᵉmûwl, ghem-ool'; from H1580; treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital:— as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward.
341 לאיביו
to his enemies;
339 לאיים
masculine noun to the islands אִי ʼîy, ee; from H183; properly, a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island:—country, isle, island.
1576 גמול
gᵊmûl
masculine noun recompense. גְּמוּל gᵉmûwl, ghem-ool'; from H1580; treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital:— as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward.
7999 ישׁלם׃
šālam
verb he will repay שָׁלַם shâlam, shaw-lam'; a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications):—make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, × surely.