17 | και ενεδυσατο δικαιοσυνην ως θωρακα και περιεθετο περικεφαλαιαν σωτηριου επι της κεφαλης και περιεβαλετο ιματιον εκδικησεως και το περιβολαιονNestle-Aland 28th |
---|---|
ַיִּלְבַּ֤שׁ צְדָקָה֙ כַּשִּׁרְיָ֔ן וְכ֥וֹבַע יְשׁוּעָ֖ה בְּרֹאשׁ֑וֹ וַיִּלְבַּ֞שׁ בִּגְדֵ֤י נָקָם֙ תִּלְבֹּ֔שֶׁת וַיַּ֥עַט כַּמְעִ֖יל קִנְאָֽה׃ (Leningrad Codex) | |
For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1746 | ἐνδύω |
V-AMI-3S
|
to clothe or be clothed with (in the sense of sinking into a garment) |
1343 | δικαιοσύνη, ης, ἡ |
N-ASF
|
righteousness, justice |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
PRT
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
2382 | θώραξ, ακός, ὁ |
N-APM
|
a breastplate |
4060 | περιτίθημι |
V-AMI-3S
|
to place around |
4030 | περικεφαλαία, ας, ἡ |
N-ASF
|
a helmet |
4992 | σωτήριος, ον |
N-GSN
|
saving, bringing salvation |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASN
|
the |
2776 | κεφαλή, ῆς, ἡ |
N-GSF
|
the head |
4016 | περιβάλλω |
V-AMI-3S
|
to throw around, put on |
2440 | ἱμάτιον, ου, τό |
N-ASN
|
an outer garment, a cloak, robe |
1557 | ἐκδίκησις, εως, ἡ |
N-GSF
|
vengeance, vindication |
4018 | περιβόλαιον, ου, τό |
N-ASN
|
that which is thrown around, a covering |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3847 | וילבשׁ
lāḇaš |
verb | For he put on | לָבַשׁ lâbash, law-bash'; or לָבֵשׁ lâbêsh; a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively:—(in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear. |
6666 | צדקה
ṣᵊḏāqâ |
feminine noun | righteousness | צְדָקָה tsᵉdâqâh, tsed-aw-kaw'; from H6663; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity):—justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). |
8302 | כשׁרין
širyôn |
masculine/feminine noun | as a breastplate, | שִׁרְיוֹן shiryôwn, shir-yone'; or שִׁרְיֹן shiryôn; and שִׁרְיָן shiryân; also (feminine) שִׁרְיָה shiryâh; and שִׁרְיֹנָה shiryônâh; from H8281 in the original sense of turning; a corslet (as if twisted):—breastplate, coat of mail, habergeon, harness. See H5630. |
3553 | וכובע
kôḇaʿ |
masculine noun | and a helmet | כּוֹבַע kôwbaʻ, ko'-bah; from an unused root meaning to be high or rounded; a helmet (as arched):—helmet. Compare H6959. |
3444 | ישׁועה
yᵊšûʿâ |
feminine noun | of salvation | יְשׁוּעָה yᵉshûwʻâh, yesh-oo'-aw; feminine passive participle of H3467; something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity:—deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare. |
7218 | בראשׁו
rō'š |
masculine noun | upon his head; | רֹאשׁ rôʼsh, roshe; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, etc.):—band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top. |
3847 | וילבשׁ
lāḇaš |
verb | and he put on | לָבַשׁ lâbash, law-bash'; or לָבֵשׁ lâbêsh; a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively:—(in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear. |
899 | בגדי
beḡeḏ |
masculine noun | the garments | בֶּגֶד beged, behg'-ed; from H898; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage:—apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, × very (treacherously), vesture, wardrobe. |
5359 | נקם
nāqām |
masculine noun | of vengeance | נָקָם nâqâm, naw-kawm'; from H5358; revenge:— avenged, quarrel, vengeance. |
8516 | תלבשׁת
tilbōšeṯ |
feminine noun | clothing, | תַּלְבֹּשֶׁת talbôsheth, tal-bo'-sheth; from H3847; a garment:—clothing. |
5844 | ויעט
ʿāṭâ |
verb | and was clad | עָטָה ʻâṭâh, aw-taw'; a primitive root; to wrap, i.e. cover, veil, clothe, or roll:—array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, × surely, turn aside. |
4598 | כמעיל
mᵊʿîl |
masculine noun | as a cloak. | מְעִיל mᵉʻîyl, meh-eel'; from H4603 in the sense of covering; a robe (i.e. upper and outer garment):—cloke, coat, mantle, robe. |
7068 | קנאה׃
qin'â |
feminine noun | with zeal | קִנְאָה qinʼâh, kin-aw'; from H7065; jealousy or envy:—envy(-ied), jealousy, × sake, zeal. |