2 | πλατυνον τον τοπον της σκηνης σου και των αυλαιων σου πηξον μη φειση μακρυνον τα σχοινισματα σου και τους πασσαλους σου κατισχυσονNestle-Aland 28th |
---|---|
ַרְחִ֣יבִי ׀ מְק֣וֹם אָהֳלֵ֗ךְ וִירִיע֧וֹת מִשְׁכְּנוֹתַ֛יִךְ יַטּ֖וּ אַל־תַּחְשֹׂ֑כִי הַאֲרִ֙יכִי֙ מֵֽיתָרַ֔יִךְ וִיתֵדֹתַ֖יִךְ חַזֵּֽקִי׃ (Leningrad Codex) | |
Enlarge the place of your tent, and let them stretch forth the curtains of yours habitations: spare not, lengthen your cords, and strengthen your stakes; (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
4115 | πλατύνω |
V-AAD-2S
|
to make broad |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APM
|
the |
5117 | τόπος, ου, ὁ |
N-ASM
|
a place |
4633 | σκηνή, ῆς, ἡ |
N-GSF
|
a tent |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
831 | αὐθεντέω |
N-GPF
|
to govern, exercise authority |
4078 | πήγνυμι |
V-AAD-2S
|
to make fast |
3165 | μέ |
ADV
|
I, me, my |
5339 | φείδομαι |
V-AMS-2S
|
to spare, forbear |
3118 | μακροχρόνιος, ον |
V-AAD-2S
|
of long duration |
4979 | σχοινίον, ου, τό |
N-APN
|
a rope (made of rushes) |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
N-APM
|
all, every |
2729 | κατισχύω |
V-AAD-2S
|
to overpower |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
7337 | הרחיבי
rāḥaḇ |
verb | Enlarge | רָחַב râchab, raw-khab'; a primitive root; to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative):—be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide. |
4725 | מקום
māqôm |
masculine noun | the place | מָקוֹם mâqôwm, maw-kome'; or מָקֹם mâqôm; also (feminine) מְקוֹמָה mᵉqôwmâh; or מְקֹמָה mᵉqômâh; from H6965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind):—country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever). |
168 | אהלך
'ōhel |
masculine noun | of thy tent, | אֹהֶל ʼôhel, o'-hel; from H166; a tent (as clearly conspicuous from a distance):—covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent. |
3407 | ויריעות
yᵊrîʿâ |
feminine noun | the curtains | יְרִיעָה yᵉrîyʻâh, yer-ee-aw'; from H3415; a hanging (as tremulous):—curtain. |
4908 | משׁכנותיך
miškān |
masculine noun | of thine habitations: | מִשְׁכָּן mishkân, mish-kawn'; from H7931; a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls):—dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent. |
5186 | יטו
nāṭâ |
verb | and let them stretch forth | נָטָה nâṭâh, naw-taw'; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows):— afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. |
408 | אל
'al |
adverb of negation | not, | אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. |
2820 | תחשׂכי
ḥāśaḵ |
verb | spare | חָשַׂךְ châsak, khaw-sak'; a primitive root; also interchangeable with H2821 to restrain or (reflexively) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve; to observe:—assuage, × darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold. |
748 | האריכי
'āraḵ |
verb | lengthen | אָרַךְ ʼârak, aw-rak'; a primitive root; to be (causative, make) long (literally or figuratively):—defer, draw out, lengthen, (be, become, make, pro-) long, (out-, over-) live, tarry (long). |
4340 | מיתריך
mêṯār |
masculine noun | thy cords, | מֵיתָר mêythâr, may-thar'; from H3498; (compare H3499) a cord (of a tent); or the string (of a bow):—cord, string. |
3489 | ויתדתיך
yāṯēḏ |
feminine noun | thy stakes; | יָתֵד yâthêd, yaw-thade'; from an unused root meaning to pin through or fast; a peg:—nail, paddle, pin, stake. |
2388 | חזקי׃
ḥāzaq |
verb | and strengthen | חָזַק châzaq, khaw-zak'; a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer:—aid, amend, × calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. |