10

ιδου πεπρακα σε ουχ ενεκεν αργυριου εξειλαμην δε σε εκ καμινου πτωχειας

Nestle-Aland 28th
ִנֵּ֥ה צְרַפְתִּ֖יךָ וְלֹ֣א בְכָ֑סֶף בְּחַרְתִּ֖יךָ בְּכ֥וּר עֹֽנִי׃ (Leningrad Codex)
Behold, I have refined you, but not with silver; I have chosen you in the furnace of affliction. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2400 ἰδού
INJ
look, behold
4097 πιπράσκω
V-RAI-1S
to sell
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-AS
you (early mod. Eng. thou)
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
1752 ἕνεκεν
PREP
on account of, because of
694 ἀργύριον, ου, τό
N-GSN
silvery, a piece of silver
1807 ἐξαιρέω
V-AMI-1S
to take out, to deliver
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
2575 κάμινος, ου, ἡ
N-GSM
furnace
4432 πτωχεία, ας, ἡ
N-GSF
beggary, destitution


# Hebrew POS Use Definition
2009 הנה
hinnê
demonstrative particle Behold, הִנֵּה hinnêh, hin-nay'; prolongation for H2005; lo!:—behold, lo, see.
6884 צרפתיך
ṣārap̄
verb I have refined צָרַף tsâraph, tsaw-raf'; a primitive root; to fuse (metal), i.e. refine (literally or figuratively):—cast, (re-) fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.
3808 ולא
lō'
adverb thee, but not לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
3701 בכסף
kesep̄
masculine noun with silver; כֶּסֶף keçeph, keh'-sef; from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:—money, price, silver(-ling).
977 בחרתיך
bāḥar
verb I have chosen בָּחַר bâchar, baw-khar'; a primitive root; properly, to try, i.e. (by implication) select:—acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
3564 בכור
kûr
masculine noun, verb thee in the furnace כּוּר kûwr, koor; from an unused root meaning properly, to dig through; a pot or furnace (as if excavated):—furnace. Compare H3600.
6040 עני׃
ʿŏnî
masculine noun of affliction. עֳנִי ʻŏnîy, on-ee'; from H6031; depression, i.e. misery:—afflicted(-ion), trouble.