25

διασκεδασει σημεια εγγαστριμυθων και μαντειας απο καρδιας αποστρεφων φρονιμους εις τα οπισω και την βουλην αυτων μωρευων

Nestle-Aland 28th
ֵפֵר֙ אֹת֣וֹת בַּדִּ֔ים וְקֹסְמִ֖ים יְהוֹלֵ֑ל מֵשִׁ֧יב חֲכָמִ֛ים אָח֖וֹר וְדַעְתָּ֥ם יְשַׂכֵּֽל׃ (Leningrad Codex)
That frustrates the tokens of the liars, and makes diviners mad; that turns wise men backward, and makes their knowledge foolish; (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1286 διασείω
V-FAI-3S
to shake violently, to intimidate
4592 σημεῖον, ου, τό
N-APN
a sign
1447 Ἑβραϊστί
A-GPM
in Hebrew, in Aramaic
2532 καί
CONJ
and, even, also
3131 μάννα, τό
N-APF
manna
575 ἀπό
PREP
from, away from
2588 καρδία, ας, ἡ
N-GSF
heart
654 ἀποστρέφω
V-PAPNS
to turn away, turn back
5429 φρόνιμος, ον
A-APM
practically wise, sensible
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASF
the
3694 ὀπίσω
ADV
back, behind, after
1012 βουλή, ῆς, ἡ
N-ASF
counsel
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same


# Hebrew POS Use Definition
6565 מפר
pārar
verb That frustrateth פָּרַר pârar, paw-rar'; a primitive root; to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate:—× any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, × clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, × utterly, make void.
226 אתות
'ôṯ
feminine noun the tokens אוֹת ʼôwth, oth; probably from H225 (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.:—mark, miracle, (en-) sign, token.
907 בדים
baḏ
masculine noun of the liars, בַּד bad, bad; from H908; a brag or lie; also a liar:—liar, lie.
7080 וקסמים
qāsam
verb and maketh diviners mad; קָסַם qâçam, kaw-sam'; a primitive root; properly, to distribute, i.e. determine by lot or magical scroll; by implication, to divine:—divine(-r, -ation), prudent, soothsayer, use (divination).
1984 יהולל
hālal
verb and maketh diviners mad; הָלַל hâlal, haw-lal'; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify:—(make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
7725 משׁיב
šûḇ
verb that turneth שׁוּב shûwb, shoob; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:—((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
2450 חכמים
ḥāḵām
adjective wise חָכָם châkâm, khaw-kawm'; from H2449; wise, (i.e. intelligent, skillful or artful):—cunning (man), subtle, (un-), wise((hearted), man).
268 אחור
'āḥôr
substantive backward, אָחוֹר ʼâchôwr, aw-khore'; or (shortened) אָחֹר ʼâchôr ; from H299; the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West:—after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-) hind(-er part), time to come, without.
1847 ודעתם
daʿaṯ
masculine/feminine noun and maketh their knowledge foolish; דַּעַת daʻath, dah'-ath; from H3045; knowledge:—cunning, (ig-) norantly, know(-ledge), (un-) awares (wittingly).
5528 ישׂכל׃
sāḵal
verb and maketh their knowledge foolish; סָכַל çâkal, saw-kal'; for H3688; to be silly:—do (make, play the, turn into) fool(-ish, -ishly, -ishness).