5

και ουκετι μη ειπωσιν τω μωρω αρχειν και ουκετι μη ειπωσιν οι υπηρεται σου σιγα

Nestle-Aland 28th
ֹֽא־יִקָּרֵ֥א ע֛וֹד לְנָבָ֖ל נָדִ֑יב וּלְכִילַ֕י לֹ֥א יֵֽאָמֵ֖ר שֽׁוֹעַ׃ (Leningrad Codex)
The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3765 οὐκέτι
ADV
no longer, no more
3165 μέ
ADV
I, me, my
3004 λέγω
V-AAS-3P
to say
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NPM
the
3474 μωρός, ά, όν
A-DSM
dull, stupid, foolish
757 ἄρχω
V-PAN
to rule, to begin
5257 ὑπηρέτης, ου, ὁ
N-NPM
an underling, servant
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
4601 σιγάω
V-PAD-2S
to keep silent, to keep secret


# Hebrew POS Use Definition
3808 לא
lō'
adverb shall be no לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
7121 יקרא
qārā'
verb called קָרָא qârâʼ, kaw-raw'; a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):—bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
5750 עוד
ʿôḏ
adverb, substantive more עוֹד ʻôwd, ode; or עֹד ʻôd; from H5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more:—again, × all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), × once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
5036 לנבל
nāḇāl
adjective The vile person נָבָל nâbâl, naw-bawl'; from H5034; stupid; wicked (especially impious):—fool(-ish, -ish man, -ish woman), vile person.
5081 נדיב
nāḏîḇ
adjective, masculine noun liberal, נָדִיב nâdîyb, naw-deeb'; from H5068; properly, voluntary, i.e. generous; hence, magnanimous; as noun, a grandee (sometimes a tyrant):—free, liberal (things), noble, prince, willing (hearted).
3596 ולכילי
kîlay
masculine noun the churl כִּילַי kîylay, kee-lah'-ee; or כֵּלַי kêlay; from H3557 in the sense of withholding; niggardly:—churl.
3808 לא
lō'
adverb nor לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
559 יאמר
'āmar
verb said אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
7771 שׁוע׃
šôaʿ
adjective, masculine noun bountiful. שׁוֹעַ shôwaʻ, sho'-ah; from H7768 in the original sense of freedom; a noble, i.e. liberal, opulent; also (as noun in the derived sense) a halloo:—bountiful, crying, rich.