19 | η δε χαλαζα εαν καταβη ουκ εφ υμας ηξει και εσονται οι ενοικουντες εν τοις δρυμοις πεποιθοτες ως οι εν τη πεδινηNestle-Aland 28th |
---|---|
ּבָרַ֖ד בְּרֶ֣דֶת הַיָּ֑עַר וּבַשִּׁפְלָ֖ה תִּשְׁפַּ֥ל הָעִֽיר׃ (Leningrad Codex) | |
When it shall hail, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DSF
|
the |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
5464 | χάλαζα, ης, ἡ |
N-NSF
|
hailstone |
1437 | ἐάν |
CONJ
|
if |
2597 | καταβαίνω |
V-AAS-3S
|
to go down |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-AP
|
you (early mod. Eng. thou) |
1854 | ἔξω |
V-FAI-3S
|
outside, without |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1510 | εἰμί |
V-FMI-3P
|
I exist, I am |
1774 | ἐνοικέω |
V-PAPNP
|
to dwell in |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
1409 | Δρούσιλλα, ης, ἡ |
N-DPM
|
Drusilla, a member of the Herodian family |
3982 | πείθω |
V-RAPNP
|
to persuade, to have confidence |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
ADV
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
3977 | πεδινός, ή, όν |
A-DSF
|
level, plain |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1258 | וברד
bāraḏ |
denominative verb | When it shall hail, | בָּרַד bârad, baw-rad'; a primitive root, to hail:—hail. |
3381 | ברדת
yāraḏ |
verb | coming down | יָרַד yârad, yaw-rad'; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications):—× abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. |
3293 | היער
yaʿar |
masculine noun | on the forest; | יַעַר yaʻar, yah'-ar; from an unused root probably meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees):—(honey-) comb, forest, wood. |
8218 | ובשׁפלה
šip̄lâ |
feminine noun | in a low place. | שִׁפְלָה shiphlâh, shif-law'; feminine of H8216; depression:—low place. |
8213 | תשׁפל
šāp̄ēl |
verb | shall be low | שָׁפֵל shâphêl, shaw-fale'; a primitive root; to depress or sink (especially figuratively, to humiliate, intransitive or transitive):—abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low(-er). |
5892 | העיר׃
ʿîr |
masculine noun | and the city | עִיר ʻîyr, eer; or (in the plural) עָר ʻâr; or עָיַר ʻâyar; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):—Ai (from margin), city, court (from margin), town. |