19

η δε χαλαζα εαν καταβη ουκ εφ υμας ηξει και εσονται οι ενοικουντες εν τοις δρυμοις πεποιθοτες ως οι εν τη πεδινη

Nestle-Aland 28th
ּבָרַ֖ד בְּרֶ֣דֶת הַיָּ֑עַר וּבַשִּׁפְלָ֖ה תִּשְׁפַּ֥ל הָעִֽיר׃ (Leningrad Codex)
When it shall hail, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSF
the
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
5464 χάλαζα, ης, ἡ
N-NSF
hailstone
1437 ἐάν
CONJ
if
2597 καταβαίνω
V-AAS-3S
to go down
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
1909 ἐπί
PREP
on, upon
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-AP
you (early mod. Eng. thou)
1854 ἔξω
V-FAI-3S
outside, without
2532 καί
CONJ
and, even, also
1510 εἰμί
V-FMI-3P
I exist, I am
1774 ἐνοικέω
V-PAPNP
to dwell in
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
1409 Δρούσιλλα, ης, ἡ
N-DPM
Drusilla, a member of the Herodian family
3982 πείθω
V-RAPNP
to persuade, to have confidence
3739 ὅς, ἥ, ὅ
ADV
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
3977 πεδινός, ή, όν
A-DSF
level, plain


# Hebrew POS Use Definition
1258 וברד
bāraḏ
denominative verb When it shall hail, בָּרַד bârad, baw-rad'; a primitive root, to hail:—hail.
3381 ברדת
yāraḏ
verb coming down יָרַד yârad, yaw-rad'; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications):—× abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
3293 היער
yaʿar
masculine noun on the forest; יַעַר yaʻar, yah'-ar; from an unused root probably meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees):—(honey-) comb, forest, wood.
8218 ובשׁפלה
šip̄lâ
feminine noun in a low place. שִׁפְלָה shiphlâh, shif-law'; feminine of H8216; depression:—low place.
8213 תשׁפל
šāp̄ēl
verb shall be low שָׁפֵל shâphêl, shaw-fale'; a primitive root; to depress or sink (especially figuratively, to humiliate, intransitive or transitive):—abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low(-er).
5892 העיר׃
ʿîr
masculine noun and the city עִיר ʻîyr, eer; or (in the plural) עָר ʻâr; or עָיַר ʻâyar; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):—Ai (from margin), city, court (from margin), town.