3

δια τουτο ευλογησει σε ο λαος ο πτωχος και πολεις ανθρωπων αδικουμενων ευλογησουσιν σε

Nestle-Aland 28th
ַל־כֵּ֖ן יְכַבְּד֣וּךָ עַם־עָ֑ז קִרְיַ֛ת גּוֹיִ֥ם עָרִיצִ֖ים יִירָאֽוּךָ׃ (Leningrad Codex)
Therefore shall the strong people glorify you, the city of the terrible nations shall fear you. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1223 διά
PREP
through, on account of, because of
3778 οὗτος, αὕτη, τοῦτο
D-ASN
this
2127 εὐλογέω
V-FAI-3P
to speak well of, praise
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-AS
you (early mod. Eng. thou)
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
2992 λαός
N-NSM
†λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people.
4434 πτωχός, ή, όν
N-NSM
(of one who crouches and cowers, hence) beggarly, poor
2532 καί
CONJ
and, even, also
4172 πόλις, εως, ἡ
N-NPF
a city
444 ἄνθρωπος, ου, ὁ
N-GPM
a man, human, mankind
91 ἀδικέω
V-PMPGP
to do wrong, act wickedly


# Hebrew POS Use Definition
5921 על
ʿal
conjunction, preposition   עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
3651 כן
kēn
adjective, adverb   כֵּן kên, kane; from H3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):— after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.
3513 יכבדוך
kāḇaḏ
verb glorify כָּבַד kâbad, kaw-bad'; or כָּבֵד kâbêd; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same two senses):—abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, × be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, × more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.
5971 עם
ʿam
masculine noun people עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.
5794 עז
ʿaz
adjective shall the strong עַז ʻaz, az; from H5810; strong, vehement, harsh:—fierce, greedy, mighty, power, roughly, strong.
7151 קרית
qiryâ
feminine noun thee, the city קִרְיָה qiryâh, kir-yaw'; from H7136 in the sense of flooring, i.e. building; a city:—city.
1471 גוים
nations
6184 עריצים
ʿārîṣ
adjective of the terrible עָרִיץ ʻârîyts, aw-reets'; from H6206; fearful, i.e. powerful or tyrannical:—mighty, oppressor, in great power, strong, terrible, violent.
3372 ייראוך׃
yārē'
verb shall fear יָרֵא yârêʼ, yaw-ray'; a primitive root; to fear; morally to revere; causatively to frighten:—affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), × see, terrible (act, -ness, thing).