16

και επι παν πλοιον θαλασσης και επι πασαν θεαν πλοιων καλλους

Nestle-Aland 28th
וְעַ֖ל כָּל־אֳנִיּ֣וֹת תַּרְשִׁ֑ישׁ וְעַ֖ל כָּל־שְׂכִיּ֥וֹת הַחֶמְדָּֽה׃ (Leningrad Codex)
And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1909 ἐπί
PREP
on, upon
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-ASF
all, every
4143 πλοῖον, ου, τό
N-GPN
a boat
2281 θάλασσα, ης, ἡ
N-GSF
the sea
2299 θεά, ᾶς, ἡ
N-ASF
a goddess
2566 κάλλιον
N-GSN
very well


# Hebrew POS Use Definition
5921 ועל
ʿal
conjunction, preposition And upon עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
3605 כל
kōl
masculine noun all כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
591 אניות
'ŏnîyâ
feminine noun the ships אֳנִיָּה ʼŏnîyâh, on-ee-yaw'; feminine of H590; a ship:—ship(-men).
8659 תרשׁישׁ
taršîš
proper locative noun, proper masculine noun of Tarshish, תַּרְשִׁישׁ Tarshîysh, tar-sheesh'; probably the same as H8658 (as the region of the stone, or the reverse); Tarshish, a place on the Mediterranean, hence, the ephithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a Persian and of an Israelite:—Tarshish, Tharshish.
5921 ועל
ʿal
conjunction, preposition and upon עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
3605 כל
kōl
masculine noun all כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
7914 שׂכיות
śᵊḵîyâ
feminine noun pictures. שְׂכִיָּה sᵉkîyâh, sek-ee-yaw'; feminine from the same as H7906; a conspicuous object:—picture.
2532 החמדה׃
ḥemdâ
adjective, feminine noun pleasant חֶמְדָּה chemdâh, khem-daw'; feminine of H2531; delight:—desire, goodly, pleasant, precious.