33

ιδου γαρ ο δεσποτης κυριος σαβαωθ συνταρασσει τους ενδοξους μετα ισχυος και οι υψηλοι τη υβρει συντριβησονται και οι υψηλοι ταπεινωθησονται

Nestle-Aland 28th
ִנֵּ֤ה הָאָדוֹן֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת מְסָעֵ֥ף פֻּארָ֖ה בְּמַעֲרָצָ֑ה וְרָמֵ֤י הַקּוֹמָה֙ גְּדוּעִ֔ים וְהַגְּבֹהִ֖ים יִשְׁפָּֽלוּ׃ (Leningrad Codex)
Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall cut off the bough with terror: and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be humbled. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2400 ἰδού
INJ
look, behold
1063 γάρ
PRT
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation)
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NPM
the
1203 δεσπότης, ου, ὁ
N-NSM
lord, master
2962 κύριος, ου, ὁ
N-NSM
lord, master
4519 σαβαώθ
N-PRI
Sabaoth, armies
2193 ἕως
V-PAI-3S
till, until
1741 ἔνδοξος, ον
A-APM
held in honor, glorious
3326 μετά
PREP
with, among, after
2479 ἰσχύς, ύος, ἡ
N-GSF
strength, might
2532 καί
CONJ
and, even, also
5308 ὑψηλός, ή, όν
A-NPM
high, lofty
5196 ὕβρις, εως, ἡ
N-DSF
wantonness, insolence, an act of wanton violence
4937 συντρίβω
V-FPI-3P
to break in pieces, crush
5013 ταπεινόω
V-FPI-3P
to make low, to humble


# Hebrew POS Use Definition
2009 הנה
hinnê
demonstrative particle Behold, הִנֵּה hinnêh, hin-nay'; prolongation for H2005; lo!:—behold, lo, see.
113 האדון
'āḏôn
masculine noun the Lord, אָדוֹן ʼâdôwn, aw-done'; or (shortened) אָדֹן ʼâdôn; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine):—lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.
3068 יהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity the LORD יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
6635 צבאות
ṣāḇā'
masculine noun of hosts, צָבָא tsâbâʼ, tsaw-baw'; or (feminine) צְבָאָה tsᵉbâʼâh; from H6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship):—appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
5586 מסעף
sāʿap̄
verb shall lop סָעַף çâʻaph, saw-af'; a primitive root; properly, to divide up; but used only as denominative from H5585, to disbranch (a tree):—top.
6288 פארה
pō'râ
feminine noun the bough פְּאֹרָה pᵉʼôrâh, peh-o-raw'; or פֹּרָאה pôrâʼh; or פֻּארָה puʼrâh; from H6286; properly, ornamentation, i.e. (plural) foliage (including the limbs) as bright green:—bough, branch, sprig.
4637 במערצה
maʿărāṣâ
feminine noun with terror: מַעֲרָצָה maʻărâtsâh, mah-ar-aw-tsaw'; from H6206; violence:—terror.
7311 ורמי
rûm
verb   רוּם rûwm, room; a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively):—bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (× a-) loud, mount up, offer (up), presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
6967 הקומה
qômâ
feminine noun of stature קוֹמָה qôwmâh, ko-maw'; from H6965; height:—× along, height, high, stature, tall.
1438 גדועים
gāḏaʿ
verb hewn down, גָּדַע gâdaʻ, gaw-dah'; a primitive root; to fell a tree; generally, to destroy anything:—cut (asunder, in sunder, down, off), hew down.
1364 והגבהים
gāḇōha
adjective, masculine noun and the haughty גָּבֹהַּ gâbôahh, gaw-bo'-ah; or גָּבוֹהַּ gâbôwahh; (fully) from H1361; elevated (or elated), powerful, arrogant:—haughty, height, high(-er), lofty, proud, × exceeding proudly.
8213 ישׁפלו׃
šāp̄ēl
verb shall be humbled. שָׁפֵל shâphêl, shaw-fale'; a primitive root; to depress or sink (especially figuratively, to humiliate, intransitive or transitive):—abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low(-er).