6

δια τουτο ιδου εγω φρασσω την οδον αυτης εν σκολοψιν και ανοικοδομησω τας οδους αυτης και την τριβον αυτης ου μη ευρη

Nestle-Aland 28th
וְאֶת־בָּנֶ֖יהָ לֹ֣א אֲרַחֵ֑ם כִּֽי־בְנֵ֥י זְנוּנִ֖ים הֵֽמָּה׃ (Leningrad Codex)
Therefore, behold, I will hedge up your way with thorns, and make a wall, that she shall not find her paths. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1223 διά
PREP
through, on account of, because of
3778 οὗτος, αὕτη, τοῦτο
D-ASN
this
2400 ἰδού
INJ
look, behold
1473 ἐγώ
P-NS
I (only expressed when emphatic)
5420 φράσσω
V-PAI-1S
to fence in, to stop
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASF
the
3598 ὁδός, οῦ, ἡ
N-APF
a way, road
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
4647 σκόλοψ, οπος, ὁ
N-DPM
anything pointed, a stake, thorn
2532 καί
CONJ
and, even, also
456 ἀνοικοδομέω
V-FAI-1S
to build again
5147 τρίβος, ου, ἡ
N-ASF
a beaten track, a path
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
3165 μέ
ADV
I, me, my
2147 εὑρίσκω
V-AAS-3S
to find


# Hebrew POS Use Definition
3651 לכן
kēn
adjective, adverb Therefore, כֵּן kên, kane; from H3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):— after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.
2005 הנני
 
7753 שׂך
śûḵ
verb I will hedge up שׂוּךְ sûwk, sook; a primitive root; to entwine, i.e. shut in (for formation, protection or restraint):—fence, (make an) hedge (up).
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
1870 דרכך
dereḵ
masculine noun thy way דֶּרֶךְ derek, deh'-rek; from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:—along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
5518 בסירים
sîr
masculine noun with thorns, סִיר çîyr, seer; or (feminine) סִירָה çîyrâh; or סִרָה çirâh; (Jeremiah 52:18), from a primitive root meaning to boil up; a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication, a hook:—caldron, fishhook, pan, (wash-)pot, thorn.
1443 וגדרתי
gāḏar
verb and make גָּדַר gâdar, gaw-dar'; a primitive root; to wall in or around:—close up, fence up, hedge, inclose, make up (a wall), mason, repairer.
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
1448 גדרה
gᵊḏērâ
feminine noun   גְּדֵרָה gᵉdêrâh, ghed-ay-raw'; feminine of H1447; inclosure (especially for flocks):—(sheep-) cote (fold) hedge, wall.
5410 ונתיבותיה
nāṯîḇ
masculine/feminine noun her paths. נָתִיב nâthîyb, naw-theeb'; or (feminine) נְתִיבָה nᵉthîybâh; or נְתִבָה nᵉthibâh; (Jeremiah 6:16), from an unused root meaning to tramp; a (beaten) track:—path(-way), × travel(-ler), way.
3808 לא
lō'
adverb that she shall not לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
4672 תמצא׃
māṣā'
verb find מָצָא mâtsâʼ, maw-tsaw'; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:— be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.