19 | και μνηστευσομαι σε εμαυτω εις τον αιωνα και μνηστευσομαι σε εμαυτω εν δικαιοσυνη και εν κριματι και εν ελεει και εν οικτιρμοιςNestle-Aland 28th |
---|---|
וַהֲסִרֹתִ֛י אֶת־שְׁמ֥וֹת הַבְּעָלִ֖ים מִפִּ֑יהָ וְלֹֽא־יִזָּכְר֥וּ ע֖וֹד בִּשְׁמָֽם׃ (Leningrad Codex) | |
And I will betroth you unto me for ever; yea, I will betroth you unto me in righteousness, and in judgment, and in loving kindness, and in mercies. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3423 | μνηστεύω |
V-FMI-1S
|
to espouse, betroth |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-AS
|
you (early mod. Eng. thou) |
1683 | ἐμαυτοῦ, ῆς, οῦ |
D-DSM
|
of myself |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASM
|
the |
165 | αἰών, ῶνος, ὁ |
N-ASM
|
a space of time, an age |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
1343 | δικαιοσύνη, ης, ἡ |
N-DSF
|
righteousness, justice |
2917 | κρίμα, ατος, τό |
N-DSN
|
a judgment |
1656 | ἔλεος, ους, τό |
N-DSN
|
mercy, pity, compassion |
3628 | οἰκτιρμός, οῦ, ὁ |
N-DPM
|
compassion, pity |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
781 | וארשׂתיך
'āraś |
verb | And I will betroth | אָרַשׂ ʼâras, aw-ras'; a primitive root; to engage for matrimony:—betroth, espouse. |
5769 | לי לעולם
ʿôlām |
masculine noun | thee unto me forever; | עוֹלָם ʻôwlâm, o-lawm'; or עֹלָם ʻôlâm; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:—alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare H5331, H5703. |
781 | וארשׂתיך
'āraś |
verb | yea, I will betroth | אָרַשׂ ʼâras, aw-ras'; a primitive root; to engage for matrimony:—betroth, espouse. |
6664 | לי בצדק
ṣeḏeq |
masculine noun | thee unto me in righteousness, | צֶדֶק tsedeq, tseh'-dek; from H6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity:—× even, (× that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness). |
4941 | ובמשׁפט
mišpāṭ |
masculine noun | and in judgment, | מִשְׁפָּט mishpâṭ, mish-pawt'; from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style:— adversary, ceremony, charge, × crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, × worthy, wrong. |
2617 | ובחסד
ḥeseḏ |
masculine noun | and in lovingkindness, | חֶסֶד cheçed, kheh'-sed; from H2616; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subjectively) beauty:—favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing. |
7356 | וברחמים׃
raḥam |
masculine noun, absolute state masculine plural intensive noun | and in mercies. | רַחַם racham, rakh'-am; from H7355; compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden:—bowels, compassion, damsel, tender love, (great, tender) mercy, pity, womb. |