20 | ἣν ἐνεκαίνισεν ἡμῖν ὁδὸν πρόσφατον καὶ ζῶσαν διὰ τοῦ καταπετάσματος, τοῦτ´ ἔστιν τῆς σαρκὸς αὐτοῦ,Nestle-Aland 28th |
---|---|
By a new and living way, which he has consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh; (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
R-ASF |
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
1457 | ἐγκαινίζω |
V-AAI-3S |
to renew, inaugurate |
2254 | ἡμῖν |
P-1DP |
ἡμῖν hēmîn, hay-meen´; dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us, we. |
3598 | ὁδός, οῦ, ἡ |
N-ASF |
a way, road |
4372 | πρόσφατος, ον |
A-ASF |
freshly slain, generally new |
2532 | καί |
CONJ |
and, even, also |
2198 | ζάω |
V-PAP-ASF |
to live |
1223 | διά |
PREP |
through, on account of, because of |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSF |
the |
2665 | καταπέτασμα, ατος, τό |
N-GSN |
a curtain (the inner veil of the temple) |
5124 | τοῦτο |
D-NSN |
τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). |
2076 | ἐστί |
V-PXI-3S |
are, belong, call, come, consist |
4561 | σάρξ, σαρκός, ἡ |
N-GSF |
flesh |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
P-GSM |
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
version | verse |
---|---|
Berean Greek NT 2016 | ἣν ἐνεκαίνισεν ἡμῖν ὁδὸν πρόσφατον καὶ ζῶσαν διὰ τοῦ καταπετάσματος, τοῦτ’ ἔστιν τῆς σαρκὸς αὐτοῦ, |
SBL Greek NT 2010 | ἣν ἐνεκαίνισεν ἡμῖν ὁδὸν πρόσφατον καὶ ζῶσαν διὰ τοῦ καταπετάσματος, τοῦτ’ ἔστιν τῆς σαρκὸς αὐτοῦ, |
Nestle Greek NT 1904 | ἣν ἐνεκαίνισεν ἡμῖν ὁδὸν πρόσφατον καὶ ζῶσαν διὰ τοῦ καταπετάσματος, τοῦτ’ ἔστιν τῆς σαρκὸς αὐτοῦ, |
Westcott & Hort 1881 | ἣν ἐνεκαίνισεν ἡμῖν ὁδὸν πρόσφατον καὶ ζῶσαν διὰ τοῦ καταπετάσματος, τοῦτ´ ἔστιν τῆς σαρκὸς αὐτοῦ, |
Nestle-Aland 27th | ἣν ἐνεκαίνισεν ἡμῖν ὁδὸν πρόσφατον καὶ ζῶσαν διὰ τοῦ καταπετάσματος, τοῦτ´ ἔστιν τῆς σαρκὸς αὐτοῦ, |
Nestle-Aland 28th | ἣν ἐνεκαίνισεν ἡμῖν ὁδὸν πρόσφατον καὶ ζῶσαν διὰ τοῦ καταπετάσματος, τοῦτ´ ἔστιν τῆς σαρκὸς αὐτοῦ, |
RP Byzantine Majority Text 2005 | ἣν ἐνεκαίνισεν ἡμῖν ὁδὸν πρόσφατον καὶ ζῶσαν, διὰ τοῦ καταπετάσματος, τοῦτ’ ἔστιν, τῆς σαρκὸς αὐτοῦ, |
Greek Orthodox Church 1904 | ἣν ἐνεκαίνισεν ἡμῖν ὁδὸν πρόσφατον καὶ ζῶσαν διὰ τοῦ καταπετάσματος, τοῦτ’ ἔστι τῆς σαρκὸς αὐτοῦ, |
Tiechendorf 8th Edition 1872 | ἣν ἐνεκαίνισεν ἡμῖν ὁδὸν πρόσφατον καὶ ζῶσαν διὰ τοῦ καταπετάσματος, τοῦτ´ ἔστιν τῆς σαρκὸς αὐτοῦ, |
Scrivener's Textus Receptus 1894 | ἣν ἐνεκαίνισεν ἡμῖν ὁδὸν πρόσφατον, καὶ ζῶσαν, διὰ τοῦ καταπετάσματος, τοῦτ’ ἔστι τῆς σαρκὸς αὐτοῦ, |
Sthephanus Textus Receptus 1550 | ἣν ἐνεκαίνισεν ἡμῖν ὁδὸν πρόσφατον καὶ ζῶσαν διὰ τοῦ καταπετάσματος τοῦτ´ ἔστιν τῆς σαρκὸς αὐτοῦ |
Beza Greek NT 1598 | Ἣν ἐνεκαίνισεν ἡμῖν ὁδὸν πρόσφατον καὶ ζῶσαν, διὰ τοῦ καταπετάσματος, τουτέστι τῆς σαρκὸς αὐτοῦ· |