20

και ωκοδομησεν νωε θυσιαστηριον τω θεω και ελαβεν απο παντων των κτηνων των καθαρων και απο παντων των πετεινων των καθαρων και ανηνεγκεν ολοκαρπωσεις επι το θυσιαστηριον

Nestle-Aland 28th
וַיִּ֥בֶן נֹ֛חַ מִזְבֵּ֖חַ לֽ͏ַיהוָ֑ה וַיִּקַּ֞ח מִכֹּ֣ל ׀ הַבְּהֵמָ֣ה הַטְּהוֹרָ֗ה וּמִכֹּל֙ הָע֣וֹף הַטָּהֹ֔ר וַיַּ֥עַל עֹלֹ֖ת בַּמִּזְבֵּֽחַ׃ (Leningrad Codex)
And Noah built an altar unto the LORD; and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings on the altar. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3618 οἰκοδομέω
V-AAI-3S
to build a house
3575 Νῶε, ὁ
N-PRI
Noah, a patriarch
2379 θυσιαστήριον, ου, τό
N-ASN
an altar
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASN
the
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-DSM
God, a god
2983 λαμβάνω
V-AAI-3S
to take, receive
575 ἀπό
PREP
from, away from
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-GPN
all, every
2934 κτῆνος, ους, τό
N-GPN
a beast of burden
2513 καθαρός, ά, όν
A-GPN
clean (adjective)
4071 πετεινόν, οῦ, τό
N-GPN
winged
399 ἀναφέρω
V-AAI-3S
to carry up, lead up
1909 ἐπί
PREP
on, upon


# Hebrew POS Use Definition
1129 ויבן
bānâ
verb built בָּנָה bânâh, baw-naw'; a primitive root; to build (literally and figuratively):—(begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), × surely.
5146 נח
nōaḥ
proper masculine noun And Noah נֹחַ Nôach, no'-akh; the same as H5118; rest; Noach, the patriarch of the flood:—Noah.
4196 מזבח
mizbēaḥ
masculine noun an altar מִזְבֵּחַ mizbêach, miz-bay'-akh; from H2076; an altar:—altar.
3068 ליהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity unto the LORD; יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
3947 ויקח
lāqaḥ
verb and took לָקַח lâqach, law-kakh'; a primitive root; to take (in the widest variety of applications):—accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
3605 מכל
kōl
masculine noun of every כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
929 הבהמה
bᵊhēmâ
feminine noun beast, בְּהֵמָה bᵉhêmâh, be-hay-maw'; from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective):—beast, cattle.
2889 הטהרה
ṭâôr
adjective clean טָהוֹר ṭâhôwr, taw-hore'; or טָהֹר ṭâhôr; from H2891; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense):—clean, fair, pure(-ness).
3605 ומכל
kōl
masculine noun and of every כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
5775 העוף
ʿôp̄
masculine noun fowl, עוֹף ʻôwph, ofe; from H5774; a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively:—bird, that flieth, flying, fowl.
2889 הטהור
ṭâôr
adjective clean טָהוֹר ṭâhôwr, taw-hore'; or טָהֹר ṭâhôr; from H2891; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense):—clean, fair, pure(-ness).
5927 ויעל
ʿālâ
verb and offered עָלָה ʻâlâh, aw-law'; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative:—arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
5930 עלת
ʿōlâ
feminine noun burnt offerings עֹלָה ʻôlâh, o-law'; or עוֹלָה ʻôwlâh; feminine active participle of H5927; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke):—ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also H5766.
4196 במזבח׃
mizbēaḥ
masculine noun on the altar. מִזְבֵּחַ mizbêach, miz-bay'-akh; from H2076; an altar:—altar.