16 | επισυναγων ποιησεις την κιβωτον και εις πηχυν συντελεσεις αυτην ανωθεν την δε θυραν της κιβωτου ποιησεις εκ πλαγιων καταγαια διωροφα και τριωροφα ποιησεις αυτηνNestle-Aland 28th |
---|---|
צֹ֣הַר ׀ תּֽ͏ַעֲשֶׂ֣ה לַתֵּבָ֗ה וְאֶל־אַמָּה֙ תְּכַלֶ֣נָּה מִלְמַ֔עְלָה וּפֶ֥תַח הַתֵּבָ֖ה בְּצִדָּ֣הּ תָּשִׂ֑ים תַּחְתִּיִּ֛ם שְׁנִיִּ֥ם וּשְׁלִשִׁ֖ים תּֽ͏ַעֲשֶֽׂהָ׃ (Leningrad Codex) | |
A window shall you make to the ark, and in a cubit shall you finish it above; and the door of the ark shall you set in the side thereof; with lower, second, and third stories shall you make it. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1996 | ἐπισυνάγω |
V-PAPNS
|
to gather together |
4160 | ποιέω |
V-FAI-2S
|
to make, do |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSF
|
the |
2787 | κιβωτός, οῦ, ἡ |
N-GSF
|
a wooden box |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
4083 | πῆχυς, εως, ὁ |
N-ASM
|
the forearm, a cubit |
4931 | συντελέω |
V-FAI-2S
|
to complete, accomplish |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-ASF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
509 | ἄνωθεν |
ADV
|
from above |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
2374 | θύρα, ας, ἡ |
N-ASF
|
a door |
1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
4104 | πιστόω |
A-GPM
|
to make trustworthy, to establish |
2603 | καταβραβεύω |
A-APN
|
to give judgment against |
1377 | διώκω |
A-APN
|
to put to flight, pursue, by implication to persecute |
5155 | τρίχινος, η, ον |
A-APN
|
of hair |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6672 | צהר
ṣōhar |
feminine noun, masculine noun | A window | צֹהַר tsôhar, tso'-har; from H6671; a light (i.e. window); dual double light, i.e. noon:—midday, noon(-day, -tide), window. |
6213 | תעשׂה
ʿāśâ |
verb | shalt thou make | עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. |
8392 | לתבה
tēḇâ |
feminine noun | to the ark, | תֵּבָה têbâh, tay-baw'; perhaps of foreign derivation; a box:—ark. |
413 | ואל
'ēl |
preposition | and in | אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
520 | אמה
'ammâ |
feminine noun | a cubit | אַמָּה ʼammâh, am-maw'; prolonged from H517; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance):—cubit, + hundred (by exchange for H3967), measure, post. |
3615 | תכלנה
kālâ |
verb | shalt thou finish | כָּלָה kâlâh, kaw-law'; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume):—accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, × fully, × have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. |
4605 | מלמעלה
maʿal |
adjective, adverb, substantive | it above; | מַעַל maʻal, mah'al; from H5927; properly,the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc.:—above, exceeding(-ly), forward, on (× very) high, over, up(-on, -ward), very. |
6607 | ופתח
peṯaḥ |
masculine noun | and the door | פֶּתַח pethach, peh'-thakh; from H6605; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way:—door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place. |
8392 | התבה
tēḇâ |
feminine noun | of the ark | תֵּבָה têbâh, tay-baw'; perhaps of foreign derivation; a box:—ark. |
6654 | בצדה
ṣaḏ |
masculine noun | in the side | צַד tsad, tsad; contr. from an unused root meaning to sidle off; a side; figuratively, an adversary:—(be-) side. |
7760 | תשׂים
śûm |
verb | shalt thou set | שׂוּם sûwm, soom; or שִׂים sîym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):—× any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work. |
8482 | תחתים
taḥtî |
adjective | thereof; lower, | תַּחְתִּי tachtîy, takh-tee'; from H8478; lowermost; as noun (feminine plural) the depths (figuratively, a pit, the womb):—low (parts, -er, -er parts, -est), nether (part). |
8145 | שׁנים
šēnî |
adjective, masculine/feminine noun | second, | שֵׁנִי shênîy, shay-nee'; from H8138; properly, double, i.e. second; also adverbially, again:—again, either (of them), (an-) other, second (time). |
7992 | ושׁלשׁים
šᵊlîšî |
adjective | and third | שְׁלִישִׁי shᵉlîyshîy, shel-ee-shee'; ordinal from H7969; third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell):—third (part, rank, time), three (years old). |
6213 | תעשׂה׃
ʿāśâ |
verb | shalt thou make | עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. |