24

και εξεβαλεν τον αδαμ και κατωκισεν αυτον απεναντι του παραδεισου της τρυφης και εταξεν τα χερουβιμ και την φλογινην ρομφαιαν την στρεφομενην φυλασσειν την οδον του ξυλου της ζωης

Nestle-Aland 28th
וַיְגָ֖רֶשׁ אֶת־הָֽאָדָ֑ם וַיַּשְׁכֵּן֩ מִקֶּ֨דֶם לְגַן־עֵ֜דֶן אֶת־הַכְּרֻבִ֗ים וְאֵ֨ת לַ֤הַט הַחֶ֙רֶב֙ הַמִּתְהַפֶּ֔כֶת לִשְׁמֹ֕ר אֶת־דֶּ֖רֶךְ עֵ֥ץ הַֽחַיִּֽים׃ ס (Leningrad Codex)
So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1544 ἐκβάλλω
V-AAI-3S
to cast out
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSF
the
76 Ἀδάμ, ὁ
N-PRI
Adam, the first man
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-ASM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
561 ἀπέναντι
PREP
over against, before
3857 παράδεισος, ου, ὁ
N-GSM
a park, a garden, a paradise
5172 τρυφή, ῆς, ἡ
N-GSF
softness, daintiness, luxuriousness
5021 τάσσω
V-AAI-3S
to draw up in order, arrange
5502 Χερουβίμ
N-PRI
Cherubim, heavenly beings who serve God
5394 φλογίζω
A-ASF
set on fire
4501 ῥομφαία, ας, ἡ
N-ASF
Rompha, Rephan, the name of an Eg. god
4762 στρέφω
V-PMPAS
to turn, to change
5442 φυλάσσω
V-PAN
to guard, watch
3598 ὁδός, οῦ, ἡ
N-ASF
a way, road
3586 ξύλον, ου, τό
N-GSN
wood
2222 ζωή, ῆς, ἡ
N-GSF
life


# Hebrew POS Use Definition
1644 ויגרשׁ
gāraš
verb So he drove out גָּרַשׁ gârash, gaw-rash'; a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce:—cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, × surely put away, trouble, thrust out.
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
120 האדם
'āḏām
masculine noun the man; אָדַם ʼâdam, aw-dam'; from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):—× another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.
7931 וישׁכן
šāḵan
verb and he placed שָׁכַן shâkan, shaw-kan'; a primitive root (apparently akin (by transmission) to H7901 through the idea of lodging; compare H5531, H7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively):—abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
6924 מקדם
qeḏem
adverb, masculine noun at the east קֶדֶם qedem, keh'-dem; or קֵדְמָה qêdᵉmâh; from H6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward):—aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, × ever(-lasting), forward, old, past. Compare H6926.
1588 לגן
gan
masculine/feminine noun, proper locative noun of the garden גַּן gan, gan; from H1598; a garden (as fenced):—garden.
5731 עדן
ʿēḏen
proper masculine noun, proper masculine locative noun of Eden עֵדֶן ʻÊden, ay'-den; the same as H5730 (masculine); Eden, the region of Adam's home:—Eden.
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
3742 הכרבים
kᵊrûḇ
masculine noun Cherubims, כְּרוּב kᵉrûwb, ker-oob'; of uncertain derivation; a cherub or imaginary figure:—cherub, (plural) cherubims.
853 ואת
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
3858 להט
lāhaṭ
masculine noun and a flaming לַהַט lahaṭ, lah'-hat; from H3857; a blaze; also (from the idea of enwrapping) magic (as covert):—flaming, enchantment.
2719 החרב
ḥereḇ
feminine noun sword חֶרֶב chereb, kheh'-reb; from H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement:—axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
2015 המתהפכת
hāp̄aḵ
verb which turned every way, הָפַךְ hâphak, haw-fak'; a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert:—× become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
8104 לשׁמר
šāmar
verb to keep שָׁמַר shâmar, shaw-mar'; a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:—beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
1870 דרך
dereḵ
masculine noun the way דֶּרֶךְ derek, deh'-rek; from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:—along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
6086 עץ
ʿēṣ
masculine noun of the tree עֵץ ʻêts, ates; from H6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):— carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
2416 החיים׃
ḥay
adjective, feminine noun, masculine noun of life. חַי chay, khah'-ee; from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:— age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop.