10 | τον αγρον και το σπηλαιον ο εκτησατο αβρααμ παρα των υιων χετ εκει εθαψαν αβρααμ και σαρραν την γυναικα αυτουNestle-Aland 28th |
---|---|
ַשָּׂדֶ֛ה אֲשֶׁר־קָנָ֥ה אַבְרָהָ֖ם מֵאֵ֣ת בְּנֵי־חֵ֑ת שָׁ֛מָּה קֻבַּ֥ר אַבְרָהָ֖ם וְשָׂרָ֥ה אִשְׁתּֽוֹ׃ (Leningrad Codex) | |
The field which Abraham purchased of the sons of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASF
|
the |
68 | ἀγρός, οῦ, ὁ |
N-ASM
|
a field, the country |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4693 | σπήλαιον, ου, τό |
N-ASN
|
a cave |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
R-ASN
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
2932 | κτάομαι |
V-AMI-3S
|
to acquire |
11 | Ἀβραάμ, ὁ |
N-PRI
|
Abraham, the Hebrew patriarch |
3844 | παρά |
PREP
|
from beside, by the side of, by, beside |
5207 | υἱός, οῦ, ὁ |
N-GPM
|
a son |
1563 | ἐκεῖ |
ADV
|
there, to there |
2290 | θάπτω |
V-AAI-3P
|
to bury |
2193 | ἕως |
N-PRI
|
till, until |
1135 | γυνή, αικός, ἡ |
N-ASF
|
a woman |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
7704 | השׂדה
śāḏê |
masculine noun | The field | שָׂדֶה sâdeh, saw-deh'; or שָׂדַי sâday; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):—country, field, ground, land, soil, × wild. |
834 | אשׁר
'ăšer |
conjunction, relative pronoun | which | אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
7069 | קנה
qānâ |
verb | purchased | קָנָה qânâh, kaw-naw'; a primitive root; to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own:—attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, × surely, × verily. |
85 | אברהם
'aḇrāhām |
proper masculine noun | Abraham | אַבְרָהָם ʼAbrâhâm, ab-raw-hawm'; contracted from H1 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram:—Abraham. |
853 | מאת
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
1121 | בני
bēn |
masculine noun | the sons | בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
2845 | חת
ḥēṯ |
proper masculine noun | of Heth: | חֵת Chêth, khayth; from H2865; terror; Cheth, an aboriginal Canaanite:—Heth. |
8033 | שׁמה
šām |
adverb | there | שָׁם shâm, shawm; a primitive particle (rather from the relative pronoun, H834); there (transferring to time) then; often thither, or thence:—in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither. |
6912 | קבר
qāḇar |
verb | buried, | קָבַר qâbar, kaw-bar'; a primitive root; to inter:—× in any wise, bury(-ier). |
85 | אברהם
'aḇrāhām |
proper masculine noun | was Abraham | אַבְרָהָם ʼAbrâhâm, ab-raw-hawm'; contracted from H1 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram:—Abraham. |
8283 | ושׂרה
śārâ |
proper feminine noun | and Sarah | שָׂרָה Sârâh, saw-raw'; the same as H8282; Sarah, Abraham's wife:—Sarah. |
802 | אשׁתו׃
'iššâ |
feminine noun | his wife. | אִשָּׁה ʼishshâh, ish-shaw'; feminine of H376 or H582; irregular plural, נָשִׁים nâshîym;(used in the same wide sense as H582) a woman:—(adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English. |