24

και η παλλακη αυτου η ονομα ρεημα ετεκεν και αυτη τον ταβεκ και τον γααμ και τον τοχος και τον μωχα

Nestle-Aland 28th
ּפִֽילַגְשׁ֖וֹ וּשְׁמָ֣הּ רְאוּמָ֑ה וַתֵּ֤לֶד גַּם־הִוא֙ אֶת־טֶ֣בַח וְאֶת־גַּ֔חַם וְאֶת־תַּ֖חַשׁ וְאֶֽת־מַעֲכָֽה׃ ס (Leningrad Codex)
And his concubine, whose name was Reumah, she bare also Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASM
the
3825 πάλιν
N-NSF
back (of place), again (of time), further
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-NSF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3739 ὅς, ἥ, ὅ
R-DSF
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
3686 ὄνομα, ατος, τό
N-NSN
a name, authority, cause
4482 ῥέω
N-PRI
to flow
5088 τίκτω
V-AAI-3S
to beget, bring forth


# Hebrew POS Use Definition
6370 ופילגשׁו
pîleḡeš
feminine noun And his concubine, פִּילֶגֶשׁ pîylegesh, pee-leh'-ghesh; or פִּלֶגֶשׁ pilegesh; of uncertain derivation; a concubine; also (masculine) a paramour:—concubine, paramour.
8034 ושׁמה
šēm
masculine noun whose name שֵׁם shêm, shame; a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:—+ base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
7208 ראומה
rᵊ'ûmâ
proper feminine noun Reumah, רְאוּמָה Rᵉʼûwmâh, reh-oo-maw'; feminine passive participle of H7213; raised; Reumah, a Syrian woman:—Reumah.
3205 ותלד
yālaḏ
verb bore יָלַד yâlad, yaw-lad'; a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:—bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
1571 גם
gam
adverb also גַּם gam, gam; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:—again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
1931 הוא
hû'
demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun she הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
2875 טבח
ṭeḇaḥ
proper masculine noun Tebah, טֶבַח Ṭebach, teh'-bakh; the same as H2874; massacre; Tebach, the name of a Mesopotamian and of an Israelite:—Tebah.
853 ואת
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
1514 גחם
gaḥam
proper masculine noun and Gaham, גַּחַם Gacham, gah'-kham; from an unused root meaning to burn; flame; Gacham, a son of Nahor:—Gaham.
853 ואת
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
8477 תחשׁ
taḥaš
proper masculine noun and Thahash, תַּחַשׁ Tachash, takh'-ash; the same as H8476; Tachash, a relative of Abraham:—Thahash.
853 ואת
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
4601 מעכה׃
maʿăḵâ
proper noun, proper feminine noun, proper masculine noun and Maachah. מַעֲכָה Maʻăkâh, mah-ak-aw'; or מַעֲכָת Maʻăkâth; (Joshua 13:13), from H4600; depression; Maakah (or Maakath), the name of a place in Syria, also of a Mesopotamian, of three Israelites, and of four Israelitesses and one Syrian woman:—Maachah, Maachathites. See also H1038.