4 | αβιμελεχ δε ουχ ηψατο αυτης και ειπεν κυριε εθνος αγνοουν και δικαιον απολειςNestle-Aland 28th |
---|---|
ַאֲבִימֶ֕לֶךְ לֹ֥א קָרַ֖ב אֵלֶ֑יהָ וַיֹּאמַ֕ר אֲדֹנָ֕י הֲג֥וֹי גַּם־צַדִּ֖יק תַּהֲרֹֽג׃ (Leningrad Codex) | |
But Abimelech had not come near her: and he said, LORD, will you slay also a righteous nation? (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
680 | ἅπτομαι |
V-AMI-3S
|
touch |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3004 | λέγω |
V-AAI-3S
|
to say |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-VSM
|
lord, master |
1484 | ἔθνος, ους, τό |
N-ASN
|
a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) |
50 | ἀγνοέω |
V-PAPAS
|
to be ignorant, not to know |
1342 | δίκαιος, ία, ιον |
A-ASN
|
correct, righteous, by implication innocent |
622 | ἀπόλλυμι |
V-FAI-2S
|
to destroy, destroy utterly |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
40 | ואבימלך
'ăḇîmeleḵ |
proper masculine noun | But Abimelech | אֲבִימֶלֶךְ ʼĂbîymelek, ab-ee-mel'-ek; from H1 and H4428; father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites:—Abimelech. |
3808 | לא
lō' |
adverb | had not | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
7126 | קרב
qāraḇ |
verb | come near | קָרַב qârab, kaw-rab'; a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose:—(cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take. |
413 | אליה
'ēl |
preposition | come near | אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
559 | ויאמר
'āmar |
verb | her: and he said, | אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet. |
136 | אדני
'ăḏōnāy |
masculine noun | Lord, | אֲדֹנָי ʼĂdônây, ad-o-noy'; an emphatic form of H113; the Lord (used as a proper name of God only):—(my) Lord. |
1471 | הגוי
|
nation? | ||
1571 | גם
gam |
adverb | also | גַּם gam, gam; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:—again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. |
6662 | צדיק
ṣadîq |
adjective | a righteous | צַדִּיק tsaddîyq, tsad-deek'; from H6663; just:—just, lawful, righteous (man). |
2026 | תהרג׃
hāraḡ |
verb | wilt thou slay | הָרַג hârag, haw-rag'; a primitive root; to smite with deadly intent:—destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), × surely. |