10

ποταμος δε εκπορευεται εξ εδεμ ποτιζειν τον παραδεισον εκειθεν αφοριζεται εις τεσσαρας αρχας

Nestle-Aland 28th
וְנָהָר֙‪[t]‬ יֹצֵ֣א מֵעֵ֔דֶן לְהַשְׁק֖וֹת אֶת־הַגָּ֑ן וּמִשָּׁם֙ יִפָּרֵ֔ד וְהָיָ֖ה לְאַרְבָּעָ֥ה רָאשִֽׁים׃ (Leningrad Codex)
And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
4215 ποταμός, οῦ, ὁ
N-NSM
a river
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
1607 ἐκπορεύομαι
V-PMI-3S
to make to go forth, to go forth
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
4222 ποτίζω
V-PAN
to give to drink
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASM
the
3857 παράδεισος, ου, ὁ
N-ASM
a park, a garden, a paradise
1564 ἐκεῖθεν
ADV
from there
873 ἀφορίζω
V-PMI-3S
to mark off by boundaries from, set apart
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
5064 τέσσαρες, τέσσαρα
A-APF
four
746 ἀρχή, ῆς, ἡ
N-APF
beginning, origin


# Hebrew POS Use Definition
5104 ונהר
nāhār
masculine noun And a river נָהָר nâhâr, naw-hawr'; from H5102; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity:—flood, river.
3318 יצא
yāṣā'
verb went out יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw'; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:—× after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.
5731 מעדן
ʿēḏen
proper masculine noun, proper masculine locative noun   עֵדֶן ʻÊden, ay'-den; the same as H5730 (masculine); Eden, the region of Adam's home:—Eden.
8248 להשׁקות
šāqâ
verb to water שָׁקָה shâqâh, shaw-kaw'; a primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to:—cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937, H8354.
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
1588 הגן
gan
masculine/feminine noun, proper locative noun the garden; גַּן gan, gan; from H1598; a garden (as fenced):—garden.
8033 ומשׁם
šām
adverb and from thence שָׁם shâm, shawm; a primitive particle (rather from the relative pronoun, H834); there (transferring to time) then; often thither, or thence:—in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.
6504 יפרד
pāraḏ
verb it was parted, פָּרַד pârad, paw-rad'; a primitive root; to break through, i.e. spread or separate (oneself):—disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder.
1961 והיה
hāyâ
verb and became הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
702 לארבעה
'arbaʿ
masculine/feminine adjective, noun into four אַרְבַּע ʼarbaʻ, ar-bah'; masculine אַרְבָּעָה ʼarbâʻâh; from H7251; four:—four.
7218 ראשׁים׃
rō'š
masculine noun heads. רֹאשׁ rôʼsh, roshe; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, etc.):—band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.