6

και εσπευσεν αβρααμ επι την σκηνην προς σαρραν και ειπεν αυτη σπευσον και φυρασον τρια μετρα σεμιδαλεως και ποιησον εγκρυφιας

Nestle-Aland 28th
ַיְמַהֵ֧ר אַבְרָהָ֛ם הָאֹ֖הֱלָה אֶל־שָׂרָ֑ה וַיֹּ֗אמֶר מַהֲרִ֞י שְׁלֹ֤שׁ סְאִים֙ קֶ֣מַח סֹ֔לֶת ל֖וּשִׁי וַעֲשִׂ֥י עֻגֽוֹת׃ (Leningrad Codex)
And Abraham hastened into the tent unto Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes upon the hearth. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
4692 σπεύδω
V-AAD-2S
to hasten, urge on
11 Ἀβραάμ, ὁ
N-PRI
Abraham, the Hebrew patriarch
1909 ἐπί
PREP
on, upon
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASF
the
4633 σκηνή, ῆς, ἡ
N-ASF
a tent
4314 πρός
PREP
advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)
2193 ἕως
N-PRI
till, until
3004 λέγω
V-AAI-3S
to say
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-DSF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
5445 φύραμα, ατος, τό
V-AAD-2S
that which is mixed
5140 τρεῖς, τρία
A-APN
three
3358 μέτρον, ου, τό
N-APN
a measure
4585 σεμίδαλις, εως, ἡ
N-GSF
fine wheat flour
4160 ποιέω
V-AAD-2S
to make, do
1470 ἐγκρύπτω
N-APM
to conceal in


# Hebrew POS Use Definition
4116 וימהר
māhar
verb hastened מָהַר mâhar, maw-har'; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly:—be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) × quickly, rash, × shortly, (be so) × soon, make speed, × speedily, × straightway, × suddenly, swift.
85 אברהם
'aḇrāhām
proper masculine noun And Abraham אַבְרָהָם ʼAbrâhâm, ab-raw-hawm'; contracted from H1 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram:—Abraham.
168 האהלה
'ōhel
masculine noun into the tent אֹהֶל ʼôhel, o'-hel; from H166; a tent (as clearly conspicuous from a distance):—covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
413 אל
'ēl
preposition unto אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
8283 שׂרה
śārâ
proper feminine noun Sarah, שָׂרָה Sârâh, saw-raw'; the same as H8282; Sarah, Abraham's wife:—Sarah.
559 ויאמר
'āmar
verb and said, אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
4116 מהרי
māhar
verb Make ready quickly מָהַר mâhar, maw-har'; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly:—be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) × quickly, rash, × shortly, (be so) × soon, make speed, × speedily, × straightway, × suddenly, swift.
7969 שׁלשׁ
šālôš
masculine/feminine noun three שָׁלוֹשׁ shâlôwsh, shaw-loshe'; or שָׁלֹשׁ shâlôsh; masculine שְׁלוֹשָׁה shᵉlôwshâh; or שְׁלֹשָׁה shᵉlôshâh; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice:—+ fork, + often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, + thrice. Compare H7991.
5429 סאים
sᵊ'â
feminine noun measures סְאָה çᵉʼâh, seh-aw'; from an unused root meaning to define; a seah, or certain measure (as determinative) for grain:—measure.
7058 קמח
qemaḥ
masculine noun meal, קֶמַח qemach, keh'-makh; from an unused root probably meaning to grind; flour:—flour, meal.
5560 סלת
sōleṯ
feminine noun of fine סֹלֶת çôleth, so'-leth; from an unused root meaning to strip; flour (as chipped off):—(fine) flour, meal.
3888 לושׁי
lûš
verb knead לוּשׁ lûwsh, loosh; a primitive root; to knead:—knead.
6213 ועשׂי
ʿāśâ
verb and make עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
5692 עגות׃
ʿugâ
feminine noun cakes upon the hearth. עֻגָּה ʻuggâh, oog-gaw'; from H5746; an ashcake (as round):—cake (upon the hearth).