3 | παντες ουτοι συνεφωνησαν επι την φαραγγα την αλυκην αυτη η θαλασσα των αλωνNestle-Aland 28th |
---|---|
ָּל־אֵ֙לֶּה֙ חָֽבְר֔וּ אֶל־עֵ֖מֶק הַשִּׂדִּ֑ים ה֖וּא יָ֥ם הַמֶּֽלַח׃ (Leningrad Codex) | |
All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-NPM
|
all, every |
3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-NSF
|
this |
4856 | συμφωνέω |
V-AAI-3P
|
to call out with, to be in harmony, generally to agree |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GPM
|
the |
5327 | φάραγξ, αγγος, ἡ |
N-ASF
|
a chasm, ravine |
252 | ἁλυκός, ή, όν |
A-ASF
|
salt (adjective) |
2281 | θάλασσα, ης, ἡ |
N-NSF
|
the sea |
251 | ἅλς, ἁλός, ὁ |
N-GPM
|
salt |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3605 | כל
kōl |
masculine noun | All | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
428 | אלה
'ēllê |
demonstrative particle | these | אֵלֶּה ʼêl-leh, ale'-leh; prolonged from H411; these or those:—an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). |
2266 | חברו
ḥāḇar |
verb | were joined together | חָבַר châbar, khaw-bar'; a primitive root; to join (literally or figuratively); specifically (by means of spells) to fascinate:—charm(-er), be compact, couple (together), have fellowship with, heap up, join (self, together), league. |
413 | אל
'ēl |
preposition | in | אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
6010 | עמק
ʿēmeq |
masculine noun | the vale | עֵמֶק ʻêmeq, ay'-mek; from H6009; a vale (i.e. broad depression):—dale, vale, valley (often used as a part of proper names). See also H1025. |
7708 | השׂדים
śidîm |
proper locative noun | of Siddim, | שִׂדִּים Siddîym, sid-deem'; plural from the same as H7704; flats; Siddim, a valley in Palestine:—Siddim. |
1931 | הוא
hû' |
demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun | which | הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
3220 | ים
yām |
masculine noun | sea. | יָם yâm, yawm; from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south:—sea (× -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). |
4417 | המלח׃
melaḥ |
masculine noun | is the salt | מֶלַח melach, meh'-lakh; from H4414; properly, powder, i.e. (specifically) salt (as easily pulverized and dissolved):—salt(-pit). |