20 | και καταλοιπον χρειας οικου θεου σου ο αν φανη σοι δουναι δωσεις απο οικων γαζης βασιλεωςNestle-Aland 28th |
---|---|
וּשְׁאָ֗ר חַשְׁחוּת֙ בֵּ֣ית אֱלָהָ֔ךְ דִּ֥י יִפֶּל־לָ֖ךְ לְמִנְתַּ֑ן תִּנְתֵּ֕ן מִן־בֵּ֖ית גִּנְזֵ֥י מַלְכָּֽא׃ (Leningrad Codex) | |
And whatsoever more shall be necessary for the house of your God, which you shall have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure house. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2645 | κατάλοιπος, ον |
A-NSN
|
remaining |
5532 | χρεία, ας, ἡ |
N-GSF
|
need, business |
3624 | οἶκος, ου, ὁ |
N-GPM
|
a house, a dwelling |
2316 | θεός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
God, a god |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-DS
|
you (early mod. Eng. thou) |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
R-NSN
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
302 | ἄν |
PRT
|
usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty |
5316 | φαίνω |
V-APS-3S
|
to bring to light, to cause to appear |
1325 | δίδωμι |
V-FAI-2S
|
to give |
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
1047 | γάζα, ης, ἡ |
N-GSF
|
treasure |
935 | βασιλεύς, έως, ὁ |
N-GSM
|
a king |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
7606 | ושׁאר
|
And whatsoever more | ||
2818 | חשׁחות
ḥăšaḥ |
noun, verb | חֲשַׁח chăshach, khash-akh'; (Aramaic) a collateral root to one corresponding to H2363 in the sense of readiness; to be necessary (from the idea of convenience) or (transitively) to need:—careful, have need of. | |
1005 | בית
bayiṯ |
masculine noun | for the house | בַּיִת bayith, bah-yith; (Aramaic) corresponding to H1004:—house. |
426 | אלהך
'ĕlâ |
masculine noun | of thy God, | אֱלָהּ ʼĕlâhh, el-aw'; (Aramaic) corresponding to H433; God:—God, god. |
1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | which | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. |
5308 | יפל
nᵊp̄al |
verb | thou shalt have occasion | נְפַל nᵉphal, nef-al'; (Aramaic) corresponding to H5307:—fall (down), have occasion. |
5415 | לך למנתן
nᵊṯan |
verb | to bestow, | נְתַן nᵉthan, neth-an'; (Aramaic) corresponding to H5414; give:—bestow, give pay. |
5415 | תנתן
nᵊṯan |
verb | bestow | נְתַן nᵉthan, neth-an'; (Aramaic) corresponding to H5414; give:—bestow, give pay. |
4481 | מן
min |
preposition | out of | מִן min, min; (Aramaic) corresponding to H4480:—according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when. |
1005 | בית
bayiṯ |
masculine noun | house. | בַּיִת bayith, bah-yith; (Aramaic) corresponding to H1004:—house. |
1596 | גנזי
gᵊnaz |
masculine noun | treasure | גְּנַז gᵉnaz, ghen-az'; (Aramaic) corresponding to H1595; treasure:—treasure. |