3 | εν ετει πρωτω κυρου βασιλεως κυρος ο βασιλευς εθηκεν γνωμην περι οικου του θεου του εν ιερουσαλημ οικος οικοδομηθητω και τοπος ου θυσιαζουσιν τα θυσιασματα και εθηκεν επαρμα υψος πηχεις εξηκοντα πλατος αυτου πηχεων εξηκονταNestle-Aland 28th |
---|---|
בִּשְׁנַ֨ת חֲדָ֜ה לְכ֣וֹרֶשׁ מַלְכָּ֗א כּ֣וֹרֶשׁ מַלְכָּא֮ שָׂ֣ם טְעֵם֒ בֵּית־אֱלָהָ֤א בִֽירוּשְׁלֶם֙ בַּיְתָ֣א יִתְבְּנֵ֔א אֲתַר֙ דִּֽי־דָבְחִ֣ין דִּבְחִ֔ין וְאֻשּׁ֖וֹהִי מְסֽוֹבְלִ֑ין רוּמֵהּ֙ אַמִּ֣ין שִׁתִּ֔ין פְּתָיֵ֖הּ אַמִּ֥ין שִׁתִּֽין׃ (Leningrad Codex) | |
In the first year of Cyrus the king the same Cyrus the king made a decree concerning the house of God at Jerusalem, Let the house be built, the place where they offered sacrifices, and let the foundations thereof be strongly laid; the height thereof threescore cubits, and the breadth thereof threescore cubits; (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
2094 | ἔτος, ους, τό |
N-DSN
|
a year |
4413 | πρῶτος, η, ον |
A-DSMS
|
first, chief |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-GSM
|
lord, master |
935 | βασιλεύς, έως, ὁ |
N-NSM
|
a king |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APN
|
the |
5087 | τίθημι |
V-AAI-3S
|
to place, lay, set |
1106 | γνώμη, ης, ἡ |
N-ASF
|
purpose, opinion, consent, decision |
4012 | περί |
PREP
|
about, concerning, around (denotes place, cause or subject) |
3624 | οἶκος, ου, ὁ |
N-NSM
|
a house, a dwelling |
2316 | θεός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
God, a god |
2419 | Ἱερουσαλήμ, ἡ |
N-PRI
|
Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city |
3618 | οἰκοδομέω |
V-APD-3S
|
to build a house |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
5117 | τόπος, ου, ὁ |
N-NSM
|
a place |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
2378 | θυσία, ας, ἡ |
N-APN
|
a sacrifice |
5311 | ὕψος, ους, τό |
N-ASN
|
height |
4083 | πῆχυς, εως, ὁ |
N-GPM
|
the forearm, a cubit |
1835 | ἑξήκοντα, οἱ, αἱ, τά |
N-NUI
|
sixty |
4114 | πλάτος, ους, τό |
N-ASN
|
breadth |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
8140 | בשׁנת
šᵊnâ |
feminine noun | year | שְׁנָה shᵉnâh, shen-aw'; (Aramaic) corresponding to H8141:—year. |
2298 | חדה
ḥaḏ |
adjective | In the first | חַד chad, khad; (Aramaic) corresponding to H2297; as card. one; as article single; as an ordinal, first; adverbially, at once:—a, first, one, together. |
3567 | לכורשׁ
kôreš |
proper masculine noun | of Cyrus | כּוֹרֶשׁ Kôwresh, ko'-resh; (Aramaic) corresponding to H3566:—Cyrus. |
4430 | מלכא
meleḵ |
masculine noun | the king | מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal. |
3567 | כורשׁ
kôreš |
proper masculine noun | Cyrus | כּוֹרֶשׁ Kôwresh, ko'-resh; (Aramaic) corresponding to H3566:—Cyrus. |
4430 | מלכא
meleḵ |
masculine noun | the king | מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal. |
7761 | שׂם
śûm |
verb | made | שׂוּם sûwm, soom; (Aramaic) corresponding to H7760:— command, give, lay, make, name, regard, set. |
2942 | טעם
ṭᵊʿēm |
masculine noun | a decree | טְעֵם ṭᵉʻêm, teh-ame'; (Aramaic) from H2939, and equivalent to H2941; properly, flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subjectively and objectively):— chancellor, command, commandment, decree, regard, taste, wisdom. |
1005 | בית
bayiṯ |
masculine noun | the house | בַּיִת bayith, bah-yith; (Aramaic) corresponding to H1004:—house. |
426 | אלהא
'ĕlâ |
masculine noun | of God | אֱלָהּ ʼĕlâhh, el-aw'; (Aramaic) corresponding to H433; God:—God, god. |
3390 | בירושׁלם
yᵊrûšlēm |
proper locative noun | at Jerusalem, | יְרוּשָׁלֵם Yᵉrûwshâlêm, yer-oo-shaw-lame'; (Chaldee) corresponding to H3389:—Jerusalem. |
1005 | ביתא
bayiṯ |
masculine noun | Let the house | בַּיִת bayith, bah-yith; (Aramaic) corresponding to H1004:—house. |
1124 | יתבנא
bᵊnā' |
verb | be built, | בְּנָא bᵉnâʼ, ben-aw'; (Aramaic) or בְּנָה bᵉnâh; (Aramaic), corresponding to H1129; to build:—build, make. |
870 | אתר
'ăṯar |
masculine noun | the place | אֲתַר ʼăthar, ath-ar'; (Aramaic) from a root corresponding to that of H871; a place; (adverb) after:—after, place. |
1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | where | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. |
1684 | דבחין
dᵊḇaḥ |
verb | they offered | דְּבַח dᵉbach, deb-akh'; (Aramaic) corresponding to H2076; to sacrifice (an animal):—offer (sacrifice). |
1685 | דבחין
dᵊḇaḥ |
masculine noun | sacrifices, | דְּבַח dᵉbach, deb-akh'; (Aramaic) from H1684; a sacrifice:—sacrifice. |
787 | ואשׁוהי
'š |
masculine noun | and let the foundations | אֹשׁ ʼôsh, ohsh; (Aramaic) corresponding (by transposition and abbreviation) to H803; a foundation:—foundation. |
5446 | מסובלין
sᵊḇal |
verb | thereof be strongly laid; | סְבַל çᵉbal, seb-al'; (Aramaic) corresponding to H5445; to erect:—strongly laid. |
7314 | רומה
rûm |
masculine noun | the height | רוּם rûwm, room; (Aramaic) from H7313; (literally) altitude:—height. |
521 | אמין
'ammâ |
feminine noun | cubits, | אַמָּה ʼammâh, am-maw'; (Aramaic) corresponding to H520:—cubit. |
8361 | שׁתין
šitîn |
adjective, indeclinable noun | thereof threescore | שִׁתִּין shittîyn, shit-teen'; (Aramaic) corresponding to H8346 (compare H8353); sixty:—threescore. |
6613 | פתיה
pᵊṯay |
masculine noun | the breadth | פְּתַי pᵉthay, peth-ah'-ee; (Aramaic) from a root corresponding to H6601; open, i.e. (as noun) width:—breadth. |
521 | אמין
'ammâ |
feminine noun | cubits; | אַמָּה ʼammâh, am-maw'; (Aramaic) corresponding to H520:—cubit. |
8361 | שׁתין׃
šitîn |
adjective, indeclinable noun | thereof threescore | שִׁתִּין shittîyn, shit-teen'; (Aramaic) corresponding to H8346 (compare H8353); sixty:—threescore. |