2 | και ευρεθη εν πολει εν τη βαρει της μηδων πολεως κεφαλις μια και τουτο ην γεγραμμενον εν αυτη υπομνημαNestle-Aland 28th |
---|---|
וְהִשְׁתְּכַ֣ח בְּאַחְמְתָ֗א בְּבִֽירְתָ֛א דִּ֛י בְּמָדַ֥י מְדִינְתָּ֖ה מְגִלָּ֣ה חֲדָ֑ה וְכֵן־כְּתִ֥יב בְּגַוַּ֖הּ דִּכְרוֹנָֽה׃ פ (Leningrad Codex) | |
And there was found at Achmetha, in the palace that is in the province of the Medes, a roll, and therein was a record thus written: (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2147 | εὑρίσκω |
V-API-3S
|
to find |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
4172 | πόλις, εως, ἡ |
N-GSF
|
a city |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSF
|
the |
2777 | κεφαλίς, ίδος, ἡ |
N-NSF
|
a little head, a roll |
1519 | εἰς |
A-NSF
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-NSN
|
this |
1510 | εἰμί |
V-IAI-3S
|
I exist, I am |
1125 | γράφω |
V-RMPNS
|
to write |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-DSF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
5279 | ὑπομιμνῄσκω |
N-NSN
|
to cause (one) to remember, to remind |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
7912 | והשׁתכח
šᵊḵaḥ |
verb | And there was found | שְׁכַח shᵉkach, shek-akh'; (Aramaic) corresponding to H7911 through the idea of disclosure of a covered or forgotten thing; to discover (literally or figuratively):—find. |
307 | באחמתא
'aḥmᵊṯā' |
proper locative noun | at Achmetha, | אַחְמְתָא ʼAchmᵉthâʼ, akh-me-thaw'; of Persian derivation; Achmetha (i.e. Ecbatana), the summer capital of Persia:—Achmetha. |
1001 | בבירתא
bîrâ |
feminine noun | in the palace | בִּירָא bîyrâʼ, bee-raw'; (Aramaic) corresponding to H1002; a palace:—palace. |
1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | that | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. |
4076 | במדי
māḏay |
proper locative noun, proper masculine noun | of the Medes, | מָדַי Mâday, maw-dah'-ee; (Aramaic) corresponding to H4074:—Mede(-s). |
4083 | מדינתה
mᵊḏînâ |
feminine noun | in the province | מְדִינָה mᵉdîynâh, med-ee-naw'; (Aramaic) corresponding to H4082:—province. |
4040 | מגלה
mᵊḡallâ |
feminine noun | roll, | מְגִלָּה mᵉgillâh, meg-il-law'; (Aramaic) corresponding to H4039:—roll. |
2298 | חדה
ḥaḏ |
adjective | a | חַד chad, khad; (Aramaic) corresponding to H2297; as card. one; as article single; as an ordinal, first; adverbially, at once:—a, first, one, together. |
3652 | וכן
kēn |
adverb | thus | כֵּן kên, kane; (Aramaic) corresponding to H3651; so:—thus. |
3790 | כתיב
kᵊṯaḇ |
verb | written: | כְּתַב kᵉthab, keth-ab'; (Aramaic) corresponding to H3789:—write(-ten). |
1459 | בגוה
gav |
masculine noun | and therein | גַּו gav, gav; (Aramaic) corresponding to H1460; the middle:—midst, same, there-(where-) in. |
1799 | דכרונה׃
diḵrôn |
masculine noun | a record | דִּכְרוֹן dikrôwn, dik-rone'; (Aramaic) or דׇּכְרָן dokrân (Aramaic); corresponding to H2146; a register:—record. |