18

και εστησαν τους ιερεις εν διαιρεσεσιν αυτων και τους λευιτας εν μερισμοις αυτων επι δουλεια θεου του εν ιερουσαλημ κατα την γραφην βιβλιου μωυση

Nestle-Aland 28th
וַהֲקִ֨ימוּ כָהֲנַיָּ֜א בִּפְלֻגָּתְה֗וֹן וְלֵוָיֵא֙ בְּמַחְלְקָ֣תְה֔וֹן עַל־עֲבִידַ֥ת אֱלָהָ֖א דִּ֣י בִירוּשְׁלֶ֑ם כִּכְתָ֖ב סְפַ֥ר מֹשֶֽׁה׃ פ (Leningrad Codex)
And they set the priests in their divisions, and the Levites in their courses, for the service of God, which is at Jerusalem; as it is written in the book of Moses. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
2476 ἵστημι
V-AAI-3P
to make to stand, to stand
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASF
the
2409 ἱερεύς, έως, ὁ
N-NPM
a priest
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
1243 διαίρεσις, εως, ἡ
N-DPF
a division
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3311 μερισμός, οῦ, ὁ
N-DPM
a dividing, distribution
1909 ἐπί
PREP
on, upon
1397 δουλεία, ας, ἡ
N-DSF
slavery
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-GSM
God, a god
2419 Ἱερουσαλήμ, ἡ
N-PRI
Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city
2596 κατά
PREP
down, against, according to
1124 γραφή, ῆς, ἡ
N-ASF
a writing, scripture
975 βιβλίον, ου, τό
N-GSN
a paper, book
3475 Μωσῆς, έως, ὁ
N-GSM
Moses, a leader of Isr


# Hebrew POS Use Definition
6966 והקימו
qûm
verb And they set קוּם qûwm, koom; (Aramaic) corresponding to H6965:—appoint, establish, make, raise up self, (a-) rise (up), (make to) stand, set (up).
3549 כהניא
kāhēn
masculine noun the priests כָּהֵן kâhên, kaw-hane'; (Aramaic) corresponding to H3548:—priest.
6392 בפלגתהון
pᵊlugâ
feminine noun in their divisions, פְּלֻגָּה pᵉluggâh, pel-oog-gaw'; (Aramaic) corresponding to H6391:—division.
3879 ולויא
lēvay
masculine patrial noun and the Levites לֵוִי Lêvîy, lay-vee'; (Aramaic) corresponding to H3880:—Levite.
4255 במחלקתהון
maḥlᵊqâ
feminine noun in their courses, מַחְלְקָה machlᵉqâh, makh-lek-aw'; (Aramaic) corresponding to H4256; a section (of the Levites):—course.
5922 על
ʿal
preposition for עַל ʻal, al; (Aramaic) corresponding to H5921:—about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.
5673 עבידת
ʿăḇîḏâ
feminine noun the service עֲבִידָה ʻăbîydâh, ab-ee-daw'; (Aramaic) from H5648; labor or business:—affairs, service, work.
426 אלהא
'ĕlâ
masculine noun of God, אֱלָהּ ʼĕlâhh, el-aw'; (Aramaic) corresponding to H433; God:—God, god.
1768 די
conjunction, relative pronoun which דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
3390 בירושׁלם
yᵊrûšlēm
proper locative noun at Jerusalem; יְרוּשָׁלֵם Yᵉrûwshâlêm, yer-oo-shaw-lame'; (Chaldee) corresponding to H3389:—Jerusalem.
3792 ככתב
kᵊṯāḇ
masculine noun as it is written כְּתָב kᵉthâb, keth-awb'; (Aramaic) corresponding to H3791:—prescribing, writing(-ten).
5609 ספר
sᵊp̄ar
masculine noun in the book סְפַר çᵉphar, sef-ar'; (Aramaic) from a root corresponding to H5608; a book:—book, roll.
4873 משׁה׃
mōšê
proper masculine noun of Moses. מֹשֶׁה Môsheh, mo-sheh'; (Aramaic) corresponding to H4872:—Moses.