12

και εγκρυφιαν κριθινον φαγεσαι αυτα εν βολβιτοις κοπρου ανθρωπινης εγκρυψεις αυτα κατ οφθαλμους αυτων

Nestle-Aland 28th
וְעֻגַ֥ת שְׂעֹרִ֖ים תֹּֽאכֲלֶ֑נָּה וְהִ֗יא בְּגֶֽלְלֵי֙ צֵאַ֣ת הָֽאָדָ֔ם תְּעֻגֶ֖נָה לְעֵינֵיהֶֽם׃ ס (Leningrad Codex)
And you shall eat it as barley cakes, and you shall bake it with dung that comes out of man, in their sight. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1470 ἐγκρύπτω
V-FAI-2S
to conceal in
2916 κρίθινος, η, ον
A-ASM
of barley
2068 ἐσθίω
V-FMI-2S
to eat
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
999 βόθυνος, ου, ὁ
N-DPN
a pit
2874 κοπρία, ας, ἡ
N-GSF
a dunghill
442 ἀνθρώπινος, η, ον
A-GSF
human
2596 κατά
PREP
down, against, according to
3788 ὀφθαλμός
N-APM
ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight.


# Hebrew POS Use Definition
5692 ועגת
ʿugâ
feminine noun cakes, עֻגָּה ʻuggâh, oog-gaw'; from H5746; an ashcake (as round):—cake (upon the hearth).
8184 שׂערים
śᵊʿōrâ
feminine noun it barley שְׂעֹרָה sᵉʻôrâh, seh-o-raw'; or שְׂעוֹרָה sᵉʻôwrâh (feminine meaning the plant); and (masculine meaning the grain); also שְׂעֹר sᵉʻôr; or שְׂעוֹר sᵉʻôwr; from H8175 in the sense of roughness; barley (as villose):—barley.
398 תאכלנה
'āḵal
verb And thou shalt eat אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
1931 והיא
hû'
demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun it הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
1561 בגללי
gēlel
masculine noun with dung גֵּלֶל gêlel, gay'-lel; a variation of H1557; dung (plural balls of dung):—dung.
6627 צאת
ṣē'â
feminine noun that cometh out צָאָה tsâʼâh, tsaw-aw'; from H3318; issue, i.e. (human) excrement:—that (which) cometh from (out).
120 האדם
'āḏām
masculine noun of man, אָדַם ʼâdam, aw-dam'; from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):—× another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.
5746 תעגנה
ʿûḡ
verb and thou shalt bake עוּג ʻûwg, oog; a primitive root; properly, to gyrate; but used only as a denominative from H5692, to bake (round cakes on the hearth):—bake.
5869 לעיניהם׃
ʿayin
masculine/feminine noun in their sight. עַיִן ʻayin, ah'-yin; probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):—affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).