6

ενδεδυκοτας υακινθινα ηγουμενους και στρατηγους νεανισκοι επιλεκτοι παντες ιππεις ιππαζομενοι εφ ιππων

Nestle-Aland 28th
ְבֻשֵׁ֤י תְכֵ֙לֶת֙ פַּח֣וֹת וּסְגָנִ֔ים בַּח֥וּרֵי חֶ֖מֶד כֻּלָּ֑ם פָּרָשִׁ֕ים רֹכְבֵ֖י סוּסִֽים׃ (Leningrad Codex)
Which were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1746 ἐνδύω
V-RAPAP
to clothe or be clothed with (in the sense of sinking into a garment)
5191 ὑακίνθινος, ίνη, ινον
A-APN
of hyacinth, hyacinthine
2233 ἡγέομαι
V-PMPAP
to lead, suppose
2532 καί
CONJ
and, even, also
4755 στρατηγός, οῦ, ὁ
N-APM
a general, governor
3495 νεανίσκος, ου, ὁ
N-NPM
a young man, a youth
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-NPM
all, every
2460 ἱππεύς, έως, ὁ
N-NPM
a horseman
1909 ἐπί
PREP
on, upon
2462 ἵππος, ου, ὁ
N-GPM
a horse


# Hebrew POS Use Definition
3847 לבשׁי
lāḇaš
verb clothed לָבַשׁ lâbash, law-bash'; or לָבֵשׁ lâbêsh; a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively:—(in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
8504 תכלת
tᵊḵēleṯ
feminine noun with blue, תְּכֵלֶת tᵉkêleth, tek-ay'-leth; probably for H7827; the cerulean mussel, i.e. the color (violet) obtained therefrom or stuff dyed therewith:—blue.
6346 פחות
peḥâ
masculine noun captains פֶּחָה pechâh, peh-khaw'; of foreign origin; a prefect (of a city or small district):—captain, deputy, governor.
5461 וסגנים
sāḡān
masculine noun and rulers, סָגָן çâgân, saw-gawn'; from an unused root meaning to superintend; a præfect of a province:—prince, ruler.
970 בחורי
bāḥûr
masculine noun young men, בָּחוּר bâchûwr, baw-khoor'; or בָּחֻר bâchur; participle passive of H977; properly, selected, i.e. a youth (often collective):—(choice) young (man), chosen, × hole.
2531 חמד
ḥemeḏ
masculine noun of them desirable חֶמֶד chemed, kheh'-med; from H2530; delight:—desirable, pleasant.
3605 כלם
kōl
masculine noun all כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
6571 פרשׁים
pārāš
masculine noun horsemen פָּרָשׁ pârâsh, paw-rawsh'; from H6567; (compare H5483) a steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting ); also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry:—horseman.
7392 רכבי
rāḵaḇ
verb riding upon רָכַב râkab, raw-kab'; a primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch:—bring (on (horse-) back), carry, get (oneself) up, on (horse-) back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.
5483 סוסים׃
sûs
masculine noun horses. סוּס çûwç, soos; or סֻס çuç; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight):—crane, horse (-back, -hoof). Compare H6571.