15 | εζωσμενους ποικιλματα επι τας οσφυας αυτων και τιαραι βαπται επι των κεφαλων αυτων οψις τρισση παντων ομοιωμα υιων χαλδαιων γης πατριδος αυτωνNestle-Aland 28th |
---|---|
ֲגוֹרֵ֨י אֵז֜וֹר בְּמָתְנֵיהֶ֗ם סְרוּחֵ֤י טְבוּלִים֙ בְּרָ֣אשֵׁיהֶ֔ם מַרְאֵ֥ה שָׁלִשִׁ֖ים כֻּלָּ֑ם דְּמ֤וּת בְּנֵֽי־בָבֶל֙ כַּשְׂדִּ֔ים אֶ֖רֶץ מוֹלַדְתָּֽם׃ (Leningrad Codex) | |
Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity: (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2224 | ζώννυμι |
V-RPPAP
|
to gird |
4163 | ποιητής, οῦ, ὁ |
N-NPN
|
a maker, a doer |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GPF
|
the |
3751 | ὀσφύς, ύος, ἡ |
N-APF
|
the loin |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2776 | κεφαλή, ῆς, ἡ |
N-GPF
|
the head |
3799 | ὄψις, εως, ἡ |
N-NSF
|
the act of seeing, the sense of sight |
5151 | τρίς |
A-NSF
|
three times |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-GPM
|
all, every |
3667 | ὁμοίωμα, ατος, τό |
N-ASN
|
that which is made like (something) |
5207 | υἱός, οῦ, ὁ |
N-GPM
|
a son |
5466 | Χαλδαῖος, ου, ὁ |
N-GPM
|
a Chaldean, an inhabitant of Chaldea |
1065 | γε |
N-GSF
|
emphasizes the word to which it is joined |
3968 | πατρίς |
N-GSF
|
πατρίς patrís, pat-rece´; from G3902; a father-land, i.e. native town; (figuratively) heavenly home:—(own) country. |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2289 | חגורי
ḥăḡôr |
masculine noun | Girded | חָגוֹר châgôwr, khaw-gore'; from H2296; belted:—girded with. |
232 | אזור
'ēzôr |
masculine noun | with girdles | אֵזוֹר ʼêzôwr, ay-zore'; from H246; something girt; a belt, also a band:—girdle. |
4975 | במתניהם
māṯnayim |
masculine noun | upon their loins, | מֹתֶן môthen, mo'-then; from an unused root meaning to be slender; properly, the waist or small of the back; only in plural the loins:— greyhound, loins, side. |
5628 | סרוחי
sāraḥ |
verb | exceeding | סָרַח çârach, saw-rakh'; a primitive root; to extend (even to excess):—exceeding, hand, spread, stretch self, banish. |
2871 | טבולים
ṭᵊḇûlîm |
masculine noun | in dyed attire | טָבוּל ṭâbûwl, taw-bool'; passive participle of H2881; properly, dyed, i.e. a turban (probably as of colored stuff):—dyed attire. |
7218 | בראשׁיהם
rō'š |
masculine noun | upon their heads, | רֹאשׁ rôʼsh, roshe; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, etc.):—band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top. |
4758 | מראה
mar'ê |
masculine noun | to look to, | מַרְאֶה marʼeh, mar-eh'; from H7200; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision:—× apparently, appearance(-reth), × as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look(-eth), pattern, to see, seem, sight, visage, vision. |
7991 | שׁלשׁים
šālîš |
masculine noun | of them princes | שָׁלִישׁ shâlîysh, shaw-leesh'; or שָׁלוֹשׁ shâlôwsh; (1 Chronicles 11:11; 1 Chronicles 12:18), or שָׁלֹשׁ shâlôsh; (2 Samuel 23:13), from H7969; a triple, i.e. (as a musical instrument) a triangle (or perhaps rather three-stringed lute); also (as an indefinite, great quantity) a three-fold measure (perhaps a treble ephah); also (as an officer) a general of the third rank (upward, i.e. the highest):—captain, instrument of musick, (great) lord, (great) measure, prince, three (from the margin). |
3605 | כלם
kōl |
masculine noun | all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
1823 | דמות
dᵊmûṯ |
adverb, feminine noun | after the manner | דְּמוּת dᵉmûwth, dem-ooth'; from H1819; resemblance; concretely, model, shape; adverbially, like:—fashion, like (-ness, as), manner, similitude. |
1121 | בני
bēn |
masculine noun | בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. | |
894 | בבל
bāḇel |
proper locative noun | בָּבֶל Bâbel, baw-bel'; from H1101; confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire:—Babel, Babylon. | |
3778 | כשׂדים
kaśdîmâ |
proper locative noun | of Chaldea, | כַּשְׂדִּי Kasdîy, kas-dee'; (occasionally with enclitic) כַּשְׂדִּימָה Kasdîymâh; towards the Kasdites into Chaldea), patronymically from H3777 (only in the plural); a Kasdite, or descendant of Kesed; by implication, a Chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people:—Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea). |
776 | ארץ
'ereṣ |
feminine noun | the land | אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world. |
4138 | מולדתם׃
môleḏeṯ |
feminine noun | of their nativity: | מוֹלֶדֶת môwledeth, mo-leh'-deth; from H3205; nativity (plural birth-place); by implication, lineage, native country; also offspring, family:—begotten, born, issue, kindred, native(-ity). |