10

αυτοι απεκαλυψαν την αισχυνην αυτης υιους και θυγατερας αυτης ελαβον και αυτην εν ρομφαια απεκτειναν και εγενετο λαλημα εις γυναικας και εποιησαν εκδικησεις εν αυτη εις τας θυγατερας

Nestle-Aland 28th
ֵמָּה֮ גִּלּ֣וּ עֶרְוָתָהּ֒ בָּנֶ֤יהָ וּבְנוֹתֶ֙יהָ֙ לָקָ֔חוּ וְאוֹתָ֖הּ בַּחֶ֣רֶב הָרָ֑גוּ וַתְּהִי־שֵׁם֙ לַנָּשִׁ֔ים וּשְׁפוּטִ֖ים עָ֥שׂוּ בָֽהּ׃ ס (Leningrad Codex)
These discovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women; for they had executed judgment upon her. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-DSF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
601 ἀποκαλύπτω
V-AAI-3P
to uncover, reveal
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APF
the
152 αἰσχύνη, ης, ἡ
N-ASF
shame
5207 υἱός, οῦ, ὁ
N-APM
a son
2532 καί
CONJ
and, even, also
2364 θυγάτηρ, τρός, ἡ
N-APF
daughter
2983 λαμβάνω
V-AAI-3P
to take, receive
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
4501 ῥομφαία, ας, ἡ
N-DSF
Rompha, Rephan, the name of an Eg. god
615 ἀποκτείνω
V-AAI-3P
to kill
1096 γίνομαι
V-AMI-3S
to come into being, to happen, to become
2980 λαλέω
N-NSN
to talk
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
1135 γυνή, αικός, ἡ
N-APF
a woman
4160 ποιέω
V-AAI-3P
to make, do
1557 ἐκδίκησις, εως, ἡ
N-APF
vengeance, vindication


# Hebrew POS Use Definition
1992 המה
hēm
third person plural masculine personal pronoun These הֵם hêm, haym; or (prolonged) הֵמָּה hêmmâh; masculine plural from H1931; they (only used when emphatic):—it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
1540 גלו
gālâ
verb discovered גָּלָה gâlâh, gaw-law'; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal:— advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, × plainly, publish, remove, reveal, × shamelessly, shew, × surely, tell, uncover.
6172 ערותה
ʿervâ
feminine noun her nakedness: עֶרְוָה ʻervâh, er-vaw'; from H6168; nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish):—nakedness, shame, unclean(-ness).
1121 בניה
bēn
masculine noun her sons בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
1323 ובנותיה
baṯ
feminine noun, proper feminine noun and her daughters, בַּת bath, bath; from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):—apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.
3947 לקחו
lāqaḥ
verb they took לָקַח lâqach, law-kakh'; a primitive root; to take (in the widest variety of applications):—accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
853 ואותה
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
2719 בחרב
ḥereḇ
feminine noun her with the sword: חֶרֶב chereb, kheh'-reb; from H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement:—axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
2026 הרגו
hāraḡ
verb and slew הָרַג hârag, haw-rag'; a primitive root; to smite with deadly intent:—destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), × surely.
1961 ותהי
hāyâ
verb and she became הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
8034 שׁם
šēm
masculine noun famous שֵׁם shêm, shame; a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:—+ base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
802 לנשׁים
'iššâ
feminine noun among women; אִשָּׁה ʼishshâh, ish-shaw'; feminine of H376 or H582; irregular plural, נָשִׁים nâshîym;(used in the same wide sense as H582) a woman:—(adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.
8196 ושׁפוטים
šᵊp̄ôṭ
masculine noun judgment שְׁפוֹט shᵉphôwṭ, shef-ote'; or שְׁפוּט shᵉphûwṭ; from H8199; a judicial sentence, i.e. punishment:—judgment.
6213 עשׂו׃
ʿāśâ
verb for they had executed עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.