10 | αισχυνην πατρος απεκαλυψαν εν σοι και εν ακαθαρσιαις αποκαθημενην εταπεινουν εν σοιNestle-Aland 28th |
---|---|
ֶרְוַת־אָ֖ב גִּלָּה־בָ֑ךְ טְמֵאַ֥ת הַנִּדָּ֖ה עִנּוּ־בָֽךְ׃ (Leningrad Codex) | |
In you have they discovered their fathers' nakedness: in you have they humbled her that was set apart for pollution. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
152 | αἰσχύνη, ης, ἡ |
N-ASF
|
shame |
3962 | πατήρ, πατρός, ὁ |
N-GSM
|
a father |
601 | ἀποκαλύπτω |
V-AAI-3P
|
to uncover, reveal |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-DS
|
you (early mod. Eng. thou) |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
167 | ἀκαθαρσία, ας, ἡ |
N-DPF
|
uncleanness |
599 | ἀποθνῄσκω |
V-PMPAS
|
to die |
5013 | ταπεινόω |
V-IAI-3P
|
to make low, to humble |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6172 | ערות
ʿervâ |
feminine noun | nakedness: | עֶרְוָה ʻervâh, er-vaw'; from H6168; nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish):—nakedness, shame, unclean(-ness). |
1540 | גלה
gālâ |
verb | In thee have they discovered | גָּלָה gâlâh, gaw-law'; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal:— advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, × plainly, publish, remove, reveal, × shamelessly, shew, × surely, tell, uncover. |
2931 | בך טמאת
ṭāmē' |
adjective | for pollution. | טָמֵא ṭâmêʼ, taw-may'; from H2930; foul in a religious sense:—defiled, infamous, polluted(-tion), unclean. |
5079 | הנדה
nidâ |
feminine noun | her that was set apart | נִדָּה niddâh, nid-daw'; from H5074; properly, rejection; by implication, impurity, especially personal (menstruation) or moral (idolatry, incest):—× far, filthiness, × flowers, menstruous (woman), put apart, × removed (woman), separation, set apart, unclean(-ness, thing, with filthiness). |
6031 | ענו׃
ʿānâ |
verb | in thee have they humbled | עָנָה ʻânâh, aw-naw'; a primitive root (possibly rather identical with H6030 through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows):—abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for H6030), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for H6030), speak (by mistake for H6030), submit self, weaken, × in any wise. |