3

και απεπηδησεν εις των σκυμνων αυτης λεων εγενετο και εμαθεν του αρπαζειν αρπαγματα ανθρωπους εφαγεν

Nestle-Aland 28th
ַתַּ֛עַל אֶחָ֥ד מִגֻּרֶ֖יהָ כְּפִ֣יר הָיָ֑ה וַיִּלְמַ֥ד לִטְרָף־טֶ֖רֶף אָדָ֥ם אָכָֽל׃ (Leningrad Codex)
And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
633 ἀπονίπτω
V-AAI-3S
to wash off
1519 εἰς
A-NSM
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSN
the
4661 σκῦλον, ου, τό
N-GPM
arms stripped from a foe, spoils
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3023 λέων, οντος, ὁ
N-NSM
a lion
1096 γίνομαι
V-AMI-3S
to come into being, to happen, to become
3129 μανθάνω
V-AAI-3S
to learn
726 ἁρπάζω
V-PAN
to seize, catch up, snatch away
724 ἁρπαγή, ῆς, ἡ
N-APN
pillage, plundering
444 ἄνθρωπος, ου, ὁ
N-APM
a man, human, mankind
2068 ἐσθίω
V-AAI-3S
to eat


# Hebrew POS Use Definition
5927 ותעל
ʿālâ
verb And she brought up עָלָה ʻâlâh, aw-law'; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative:—arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
259 אחד
'eḥāḏ
adjective one אֶחָד ʼechâd, ekh-awd'; a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:—a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together,
1482 מגריה
gûr
masculine noun of her whelps: גּוּר gûwr, goor; or (shortened) גֻּר gur; perhaps from H1481; a cub (as still abiding in the lair), especially of the lion:—whelp, young one.
3715 כפיר
kᵊp̄îr
masculine noun a young lion, כְּפִיר kᵉphîyr, kef-eer'; from H3722; a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane):—(young) lion, village. Compare H3723.
1961 היה
hāyâ
verb it became הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
3925 וילמד
lāmaḏ
verb and it learned לָמַד lâmad, law-mad'; a primitive root; properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):—(un-) accustomed, × diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
2963 לטרף
ṭārap̄
verb to catch טָרַף ṭâraph, taw-raf'; a primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels):—catch, × without doubt, feed, ravin, rend in pieces, × surely, tear (in pieces).
2964 טרף
ṭerep̄
masculine noun the prey; טֶרֶף ṭereph, teh'-ref; from H2963; something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh leaf, prey, food:—leaf, meat, prey, spoil.
120 אדם
'āḏām
masculine noun men. אָדַם ʼâdam, aw-dam'; from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):—× another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.
398 אכל׃
'āḵal
verb it devoured אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.