2

και συ υιε ανθρωπου τι αν γενοιτο το ξυλον της αμπελου εκ παντων των ξυλων των κληματων των οντων εν τοις ξυλοις του δρυμου

Nestle-Aland 28th
ֶּן־אָדָ֕ם מַה־יִּֽהְיֶ֥ה עֵץ־הַגֶּ֖פֶן מִכָּל־עֵ֑ץ הַזְּמוֹרָ֕ה אֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה בַּעֲצֵ֥י הַיָּֽעַר׃ (Leningrad Codex)
Son of man, what is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest? (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-NS
you (early mod. Eng. thou)
5207 υἱός, οῦ, ὁ
N-VSM
a son
444 ἄνθρωπος, ου, ὁ
N-GSM
a man, human, mankind
5100 τις, τι
I-ASN
a certain one, someone, anyone
302 ἄν
PRT
usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty
1096 γίνομαι
V-AMO-3S
to come into being, to happen, to become
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSM
the
3586 ξύλον, ου, τό
N-DPN
wood
288 ἄμπελος, ου, ἡ
N-GSF
vine
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-GPN
all, every
2814 κλῆμα, ατος, τό
N-GPN
a vine branch
1510 εἰμί
V-PAPGP
I exist, I am
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
1409 Δρούσιλλα, ης, ἡ
N-GSM
Drusilla, a member of the Herodian family


# Hebrew POS Use Definition
1121 בן
bēn
masculine noun Son בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
120 אדם
'āḏām
masculine noun of man, אָדַם ʼâdam, aw-dam'; from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):—× another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.
4100 מה
indefinite pronoun, interrogative pronoun What מָה mâh, maw; or מַה mah; or מָ mâ; or מַ ma; also מֶה meh; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:—how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
1961 יהיה
hāyâ
verb is הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
6086 עץ
ʿēṣ
masculine noun tree עֵץ ʻêts, ates; from H6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):— carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
1612 הגפן
gep̄en
masculine noun the vine גֶּפֶן gephen, gheh'-fen; from an unused root meaning to bend; a vine (as twining), especially the grape:—vine, tree.
3605 מכל
kōl
masculine noun more than any כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
6086 עץ
ʿēṣ
masculine noun tree, עֵץ ʻêts, ates; from H6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):— carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
2156 הזמורה
zᵊmôrâ
masculine/feminine noun a branch זְמוֹרָה zᵉmôwrâh, zem-o-raw'; or זְמֹרָה zᵉmôrâh (feminine); and זְמֹר zᵉmôr (masculine); from H2168; a twig (as pruned):—vine, branch, slip.
834 אשׁר
'ăšer
conjunction, relative pronoun which אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
1961 היה
hāyâ
verb is הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
6086 בעצי
ʿēṣ
masculine noun among the trees עֵץ ʻêts, ates; from H6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):— carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
3293 היער׃
yaʿar
masculine noun of the forest? יַעַר yaʻar, yah'-ar; from an unused root probably meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees):—(honey-) comb, forest, wood.