28 | και το θυσιαστηριον των ολοκαυτωματων και παντα αυτου τα σκευη και την τραπεζαν και παντα τα σκευη αυτης και τον λουτηρα και την βασιν αυτουNestle-Aland 28th |
---|---|
ְאֶת־מִזְבַּ֥ח הָעֹלָ֖ה וְאֶת־כָּל־כֵּלָ֑יו וְאֶת־הַכִּיֹּ֖ר וְאֶת־כַּנּֽוֹ׃ (Leningrad Codex) | |
And the altar of burnt offering with all his vessels, and the vessel that holds water and his foot. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASF
|
the |
2379 | θυσιαστήριον, ου, τό |
N-ASN
|
an altar |
3646 | ὁλοκαύτωμα, ατος, τό |
N-GPN
|
a whole burnt offering |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-APN
|
all, every |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
4632 | σκεῦος, ους, τό |
N-APN
|
a vessel, implement, pl. goods |
5132 | τράπεζα, ης, ἡ |
N-ASF
|
a table, dining table |
3066 | Λούκιος, ου, ὁ |
N-ASM
|
Lucius, the name of two Christians |
939 | βάσις, εως, ἡ |
N-ASF
|
a foot |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
853 | ואת
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
4196 | מזבח
mizbēaḥ |
masculine noun | And the altar | מִזְבֵּחַ mizbêach, miz-bay'-akh; from H2076; an altar:—altar. |
5930 | העלה
ʿōlâ |
feminine noun | of burnt offering | עֹלָה ʻôlâh, o-law'; or עוֹלָה ʻôwlâh; feminine active participle of H5927; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke):—ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also H5766. |
853 | ואת
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
3605 | כל
kōl |
masculine noun | with all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
3627 | כליו
kᵊlî |
masculine noun | his vessels, | כְּלִי kᵉlîy, kel-ee'; from H3615; something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon):—armour(-bearer), artillery, bag, carriage, furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, × one from another, that which pertaineth, pot, psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, whatsoever. |
853 | ואת
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
3595 | הכיר
kîyôr |
masculine noun | and the laver | כִּיּוֹר kîyôwr, kee-yore'; or כִּיֹּר kîyôr; from the same as H3564; properly, something round (as excavated or bored), i.e. a chafing-dish for coals or a caldron for cooking; hence (from similarity of form) a washbowl; also (for the same reason) a pulpit or platform:—hearth, laver, pan, scaffold. |
853 | ואת
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
3653 | כנו׃
kēn |
masculine noun | and his foot. | כֵּן kên, kane; the same as H3651, used as a noun; a stand, i.e. pedestal or station:—base, estate, foot, office, place, well. |