24 | και οργισθησομαι θυμω και αποκτενω υμας μαχαιρα και εσονται αι γυναικες υμων χηραι και τα παιδια υμων ορφαναNestle-Aland 28th |
---|---|
ִם־כֶּ֣סֶף ׀ תַּלְוֶ֣ה אֶת־עַמִּ֗י אֶת־הֶֽעָנִי֙ עִמָּ֔ךְ לֹא־תִהְיֶ֥ה ל֖וֹ כְּנֹשֶׁ֑ה לֹֽא־תְשִׂימ֥וּן עָלָ֖יו נֶֽשֶׁךְ׃ (Leningrad Codex) | |
And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3710 | ὀργίζω |
V-FPI-1S
|
to make angry |
2372 | θυμός, οῦ, ὁ |
N-DSM
|
passion |
615 | ἀποκτείνω |
V-FAI-1S
|
to kill |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GP
|
you (early mod. Eng. thou) |
3162 | μάχαιρα, ας, ἡ |
N-DSF
|
a short sword or dagger |
1510 | εἰμί |
V-FMI-3P
|
I exist, I am |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPN
|
the |
1135 | γυνή, αικός, ἡ |
N-NPF
|
a woman |
5503 | χήρα, ας, ἡ |
N-NPF
|
a widow |
3813 | παιδίον, ου, τό |
N-NPN
|
a young child |
3737 | ὀρφανός, ή, όν |
A-NPN
|
an orphan |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2734 | וחרה
ḥārâ |
verb | shall wax hot, | חָרָה chârâh, khaw-raw'; a primitive root (compare H2787); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy:—be angry, burn, be displeased, × earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, × very, be wroth. See H8474. |
639 | אפי
'ap̄ |
masculine noun | And my wrath | אַף ʼaph, af; from H599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire:—anger(-gry), before, countenance, face, forebearing, forehead, (long-) suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath. |
2026 | והרגתי
hāraḡ |
verb | and I will kill | הָרַג hârag, haw-rag'; a primitive root; to smite with deadly intent:—destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), × surely. |
853 | אתכם
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
2719 | בחרב
ḥereḇ |
feminine noun | you with the sword; | חֶרֶב chereb, kheh'-reb; from H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement:—axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. |
1961 | והיו
hāyâ |
verb | shall be | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
802 | נשׁיכם
'iššâ |
feminine noun | and your wives | אִשָּׁה ʼishshâh, ish-shaw'; feminine of H376 or H582; irregular plural, נָשִׁים nâshîym;(used in the same wide sense as H582) a woman:—(adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English. |
490 | אלמנות
'almānâ |
feminine noun | widows, | אַלְמָנָה ʼalmânâh, al-maw-naw'; feminine of H488; a widow; also a desolate place:—desolate house (palace), widow. |
1121 | ובניכם
bēn |
masculine noun | and your children | בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
3490 | יתמים׃
yāṯôm |
masculine noun | fatherless. | יָתוֹם yâthôwm, yaw-thome'; from an unused root meaning to be lonely; a bereaved person:—fatherless (child), orphan. |