14

οι μεν ουν ιππεις εξηλθον σπευδοντες τα υπο του βασιλεως λεγομενα επιτελειν εξετεθη δε το προσταγμα και εν σουσοις

Nestle-Aland 28th
הָרָצִ֞ים רֹכְבֵ֤י הָרֶ֙כֶשׁ֙ הָֽאֲחַשְׁתְּרָנִ֔ים יָֽצְא֛וּ מְבֹהָלִ֥ים וּדְחוּפִ֖ים בִּדְבַ֣ר הַמֶּ֑לֶךְ וְהַדָּ֥ת נִתְּנָ֖ה בְּשׁוּשַׁ֥ן הַבִּירָֽה׃ פ (Leningrad Codex)
So the posts that rode upon mules and camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the palace. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSN
the
3303 μέν
PRT
shows affirmation or concession
3767 οὖν
PRT
therefore, then, (and) so
2460 ἱππεύς, έως, ὁ
N-NPM
a horseman
1831 ἐξέρχομαι
V-AAI-3P
to go or come out of
4692 σπεύδω
V-PAPNP
to hasten, urge on
5259 ὑπό
PREP
by, under
935 βασιλεύς, έως, ὁ
N-GSM
a king
3004 λέγω
V-PPPAP
to say
2005 ἐπιτελέω
V-PAN
to complete, accomplish
1620 ἐκτίθημι
V-API-3S
to set forth, to declare
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
4366 προσρήγνυμι
N-NSN
to break against
2532 καί
ADV
and, even, also
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
2193 ἕως
N-PRI
till, until


# Hebrew POS Use Definition
7323 הרצים
the posts
7392 רכבי
rāḵaḇ
verb that rode upon רָכַב râkab, raw-kab'; a primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch:—bring (on (horse-) back), carry, get (oneself) up, on (horse-) back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.
7409 הרכשׁ
reḵeš
masculine noun mules רֶכֶשׁ rekesh, reh'-kesh; from H7408; a relay of animals on a post-route (as stored up for that purpose); by implication, a courser:—dromedary, mule, swift beast.
327 האחשׁתרנים
'ăḥaštᵊrān
adjective camels אֲחַשְׁתָּרָן ʼăchashtârân, akh-ash-taw-rawn'; of Persian origin; a mule:—camel.
3318 יצאו
yāṣā'
verb went out, יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw'; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:—× after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.
926 מבהלים
bāhal
verb being hastened בָּהַל bâhal, baw-hal'; a primitive root; to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously:—be (make) affrighted (afraid, amazed, dismayed, rash), (be, get, make) haste(-n, -y, -ily), (give) speedy(-ily), thrust out, trouble, vex.
1765 ודחופים
dāḥap̄
verb and pressed on דָּחַף dâchaph, daw-khaf'; a primitive root; to urge, i.e. hasten:—(be) haste(-ned), pressed on.
1697 בדבר
dāḇār
masculine noun commandment. דָּבָר dâbâr, daw-baw'; from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:—act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.
1881 והדת
dāṯ
feminine noun And the decree דָּת dâth, dawth; of uncertain (perhaps foreign) derivation; a royal edict or statute:—commandment, commission, decree, law, manner.
5414 נתנה
nāṯan
verb was given נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
7800 בשׁושׁן
šûšan
proper locative noun at Shushan שׁוּשַׁן Shûwshan, shoo-shan'; the same as H7799; Shushan, a place in Persia:—Shushan.
1002 הבירה׃
bîrâ
feminine noun the palace. בִּירָה bîyrâh, bee-raw'; of foreign origin; a castle or palace:—palace.