16 | μη ανομησητε και ποιησητε υμιν εαυτοις γλυπτον ομοιωμα πασαν εικονα ομοιωμα αρσενικου η θηλυκουNestle-Aland 28th |
---|---|
פֶּ֨ן־תַּשְׁחִת֔וּן וַעֲשִׂיתֶ֥ם לָכֶ֛ם פֶּ֖סֶל תְּמוּנַ֣ת כָּל־סָ֑מֶל תַּבְנִ֥ית זָכָ֖ר א֥וֹ נְקֵבָֽה׃ (Leningrad Codex) | |
Lest all of you corrupt yourselves, and make you a graven image, the embodiment of any figure, the likeness of male or female, (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3165 | μέ |
ADV
|
I, me, my |
457 | ἄνοιξις, εως, ἡ |
V-AAS-2P
|
an opening |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4160 | ποιέω |
V-AAS-2P
|
to make, do |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-DP
|
you (early mod. Eng. thou) |
1438 | ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ |
D-DPM
|
of himself, herself, itself |
1099 | γλυκύς, εῖα, ύ |
A-ASN
|
sweet |
3667 | ὁμοίωμα, ατος, τό |
N-ASN
|
that which is made like (something) |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-ASF
|
all, every |
1504 | εἰκών, όνος, ἡ |
N-ASF
|
an image, statue, representation |
732 | ἄρρωστος, ον |
A-GSN
|
not strong, feeble, sickly |
2228 | ἤ |
CONJ
|
or, than |
2337 | θηλάζω |
A-GSN
|
to suckle |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6435 | פן
pēn |
adverb, conjunction | Lest | פֵּן pên, pane; from H6437; properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest:—(lest) (peradventure), that...not. |
7843 | תשׁחתון
šāḥaṯ |
verb | ye corrupt | שָׁחַת shâchath, shaw-khath'; a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively):—batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, × utterly, waste(-r). |
6213 | ועשׂיתם
ʿāśâ |
verb | and make | עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. |
6459 | לכם פסל
pesel |
masculine noun | you a graven image, | פֶּסֶל peçel, peh'-sel; from H6458; an idol:—carved (graven) image. |
8544 | תמונת
tᵊmûnâ |
feminine noun | the similitude | תְּמוּנָה tᵉmûwnâh, tem-oo-naw'; or תְּמֻנָה tᵉmunâh; from H4327; something portioned (i.e. fashioned) out, as a shape, i.e. (indefinitely) phantom, or (specifically) embodiment, or (figuratively) manifestation (of favor):—image, likeness, similitude. |
3605 | כל
kōl |
masculine noun | of any | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
5566 | סמל
semel |
masculine noun | figure, | סֶמֶל çemel, seh'-mel; or סֵמֶל çêmel; from an unused root meaning to resemble; a likeness:—figure, idol, image. |
8403 | תבנית
taḇnîṯ |
feminine noun | the likeness | תַּבְנִית tabnîyth, tab-neeth'; from H1129; structure; by implication, a model, resemblance:—figure, form, likeness, pattern, similitude. |
2145 | זכר
zāḵār |
adjective, masculine noun | of male | זָכָר zâkâr, zaw-kawr'; from H2142; properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex):—× him, male, man(child, -kind). |
176 | או
'av |
conjunction | or | אוֹ ʼôw, o; presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ʼav ; short for H185; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if:—also, and, either, if, at the least, × nor, or, otherwise, then, whether. |
5347 | נקבה׃
nᵊqēḇâ |
feminine noun | female, | נְקֵבָה nᵉqêbâh, nek-ay-baw'; from H5344; female (from the sexual form):—female. |