17 | πρωτοτοκος ταυρου το καλλος αυτου κερατα μονοκερωτος τα κερατα αυτου εν αυτοις εθνη κερατιει αμα εως επ ακρου γης αυται μυριαδες εφραιμ και αυται χιλιαδες μανασσηNestle-Aland 28th |
---|---|
ְּכ֨וֹר שׁוֹר֜וֹ הָדָ֣ר ל֗וֹ וְקַרְנֵ֤י רְאֵם֙ קַרְנָ֔יו בָּהֶ֗ם עַמִּ֛ים יְנַגַּ֥ח יַחְדָּ֖ו אַפְסֵי־אָ֑רֶץ וְהֵם֙ רִבְב֣וֹת אֶפְרַ֔יִם וְהֵ֖ם אַלְפֵ֥י מְנַשֶּֽׁה׃ ס (Leningrad Codex) | |
His glory is like the first born of his bullock, and his horns are like the horns of unicorns: with them he shall push the people together to the ends of the earth: and they are the ten thousands of Ephraim, and they are the thousands of Manasseh. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
4416 | πρωτότοκος, ον |
A-NSM
|
first-born |
5022 | ταῦρος, ου, ὁ |
N-GSM
|
a bull |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPN
|
the |
2566 | κάλλιον |
N-NSN
|
very well |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-DPN
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
2768 | κέρας, ατος, τό |
V-FAI-3S
|
a horn |
3439 | μονογενής, ές |
N-GSM
|
only begotten |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
1484 | ἔθνος, ους, τό |
N-APN
|
a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) |
260 | ἅμα |
ADV
|
at once |
2193 | ἕως |
CONJ
|
till, until |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
206 | ἄκρον, ου, τό |
A-GSM
|
highest, extreme |
1065 | γε |
N-GSF
|
emphasizes the word to which it is joined |
3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-NPF
|
this |
3461 | μυριάς, άδος, ἡ |
N-NPF
|
ten thousand, a myriad |
2187 | Ἐφραΐμ, ὁ |
N-PRI
|
Ephraim, a city near Jer |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
5505 | χιλιάς, άδος, ἡ |
N-NPF
|
one thousand |
3128 | Μανασσῆς, ῆ, ὁ |
N-PRI
|
Manasseh, an Israelite |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1060 | בכור
bᵊḵôr |
masculine noun | the firstling | בְּכוֹר bᵉkôwr, bek-ore'; from H1069; first-born; hence, chief:—eldest (son), firstborn(-ling). |
7794 | שׁורו
šôr |
masculine noun | of his bullock, | שׁוֹר shôwr, shore; from H7788; a bullock (as a traveller):—bull(-ock), cow, ox, wall (by mistake for H7791). |
1926 | הדר
hāḏār |
masculine noun | His glory | הָדָר hâdâr, haw-dawr'; from H1921; magnificence, i.e. ornament or splendor:—beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty. |
7161 | לו וקרני
qeren |
feminine noun, proper locative noun | and his horns | קֶרֶן qeren, keh'-ren; from H7160; a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resemblance. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power:—× hill, horn. |
7214 | ראם
rᵊ'ēm |
masculine noun | of unicorns: | רְאֵם rᵉʼêm, reh-ame'; or רְאֵים rᵉʼêymlemma רְאיֵם second vowel, corrected to רְאֵים; or רֵים rêym; or רֵם rêm; from H7213; a wild bull (from its conspicuousness):—unicorn. |
7161 | קרניו
qeren |
feminine noun, proper locative noun | the horns | קֶרֶן qeren, keh'-ren; from H7160; a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resemblance. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power:—× hill, horn. |
5971 | בהם עמים
ʿam |
masculine noun | the people | עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people. |
5055 | ינגח
nāḡaḥ |
verb | with them he shall push | נָגַח nâgach, naw-gakh'; a primitive root; to butt with the horns; figuratively, to war against:—gore, push (down, -ing). |
3162 | יחדו
|
together | ||
657 | אפסי
'ep̄es |
masculine noun | to the ends | אֶפֶס ʼepheç, eh'-fes; from H656; (sometimes like H6466) cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot:—ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause). |
776 | ארץ
'ereṣ |
feminine noun | of the earth: | אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world. |
1992 | והם
hēm |
third person plural masculine personal pronoun | and they | הֵם hêm, haym; or (prolonged) הֵמָּה hêmmâh; masculine plural from H1931; they (only used when emphatic):—it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. |
7233 | רבבות
rᵊḇāḇâ |
feminine noun | the ten thousands | רְבָבָה rᵉbâbâh, reb-aw-baw'; from H7231; abundance (in number), i.e. (specifically) a myriad (whether definite or indefinite):—many, million, × multiply, ten thousand. |
669 | אפרים
'ep̄rayim |
proper masculine noun | of Ephraim, | אֶפְרַיִם ʼEphrayim, ef-rah'-yim; dual of masculine form of H672; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory:—Ephraim, Ephraimites. |
1992 | והם
hēm |
third person plural masculine personal pronoun | and they | הֵם hêm, haym; or (prolonged) הֵמָּה hêmmâh; masculine plural from H1931; they (only used when emphatic):—it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. |
505 | אלפי
'elep̄ |
masculine noun | the thousands | אֶלֶף ʼeleph, eh'-lef; prop, the same as H504; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand:—thousand. |
4519 | מנשׁה׃
mᵊnaššê |
proper masculine noun | of Manasseh. | מְנַשֶּׁה Mᵉnashsheh, men-ash-sheh'; from H5382; causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory:—Manasseh. |