42 | παντα τα ξυλινα σου και τα γενηματα της γης σου εξαναλωσει η ερυσιβηNestle-Aland 28th |
---|---|
ָּל־עֵצְךָ֖ וּפְרִ֣י אַדְמָתֶ֑ךָ יְיָרֵ֖שׁ הַצְּלָצַֽל׃ (Leningrad Codex) | |
All your trees and fruit of your land shall the locust consume. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-ASM
|
all, every |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSF
|
the |
3585 | ξύλινος, η, ον |
A-APN
|
wooden |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1081 | γέννημα, ατος, τό |
N-APN
|
offspring |
1065 | γε |
N-GSF
|
emphasizes the word to which it is joined |
1814 | ἐξάλλομαι |
V-FAI-3S
|
to leap up |
2063 | ἐρυθρός, ά, όν |
N-NSF
|
red |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3605 | כל
kōl |
masculine noun | All | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
6086 | עצך
ʿēṣ |
masculine noun | thy trees | עֵץ ʻêts, ates; from H6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):— carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. |
6529 | ופרי
pᵊrî |
masculine noun | and fruit | פְּרִי pᵉrîy, per-ee'; from H6509; fruit (literally or figuratively):—bough, (first-)fruit(-ful), reward. |
127 | אדמתך
'ăḏāmâ |
feminine noun | of thy land | אֲדָמָה ʼădâmâh, ad-aw-maw'; from H119; soil (from its general redness):—country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. |
3423 | יירשׁ
yāraš |
verb | consume. | יָרַשׁ yârash, yaw-rash'; or יָרֵשׁ yârêsh; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin:—cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, × without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, × utterly. |
6767 | הצלצל׃
ṣᵊlāṣal |
masculine noun | shall the locust | צְלָצַל tsᵉlâtsal, tsel-aw-tsal'; from H6750 reduplicated; a clatter, i.e. (abstractly) whirring (of wings); (concretely) a cricket; also a harpoon (as rattling),a cymbal (as clanging):—cymbal, locust, shadowing, spear. |