42

παντα τα ξυλινα σου και τα γενηματα της γης σου εξαναλωσει η ερυσιβη

Nestle-Aland 28th
ָּל־עֵצְךָ֖ וּפְרִ֣י אַדְמָתֶ֑ךָ יְיָרֵ֖שׁ הַצְּלָצַֽל׃ (Leningrad Codex)
All your trees and fruit of your land shall the locust consume. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-ASM
all, every
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSF
the
3585 ξύλινος, η, ον
A-APN
wooden
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
2532 καί
CONJ
and, even, also
1081 γέννημα, ατος, τό
N-APN
offspring
1065 γε
N-GSF
emphasizes the word to which it is joined
1814 ἐξάλλομαι
V-FAI-3S
to leap up
2063 ἐρυθρός, ά, όν
N-NSF
red


# Hebrew POS Use Definition
3605 כל
kōl
masculine noun All כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
6086 עצך
ʿēṣ
masculine noun thy trees עֵץ ʻêts, ates; from H6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):— carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
6529 ופרי
pᵊrî
masculine noun and fruit פְּרִי pᵉrîy, per-ee'; from H6509; fruit (literally or figuratively):—bough, (first-)fruit(-ful), reward.
127 אדמתך
'ăḏāmâ
feminine noun of thy land אֲדָמָה ʼădâmâh, ad-aw-maw'; from H119; soil (from its general redness):—country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
3423 יירשׁ
yāraš
verb consume. יָרַשׁ yârash, yaw-rash'; or יָרֵשׁ yârêsh; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin:—cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, × without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, × utterly.
6767 הצלצל׃
ṣᵊlāṣal
masculine noun shall the locust צְלָצַל tsᵉlâtsal, tsel-aw-tsal'; from H6750 reduplicated; a clatter, i.e. (abstractly) whirring (of wings); (concretely) a cricket; also a harpoon (as rattling),a cymbal (as clanging):—cymbal, locust, shadowing, spear.