20

και γραψετε αυτα επι τας φλιας των οικιων υμων και των πυλων υμων

Nestle-Aland 28th
ּכְתַבְתָּ֛ם עַל־מְזוּז֥וֹת בֵּיתֶ֖ךָ וּבִשְׁעָרֶֽיךָ׃ (Leningrad Codex)
And you shall write them upon the door posts of yours house, and upon your gates: (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1125 γράφω
V-FAI-2P
to write
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-APN
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1909 ἐπί
PREP
on, upon
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GPF
the
5393 Φλέγων, οντος, ὁ
N-APF
Phlegon, a Christian
3614 οἰκία, ας, ἡ
N-GPF
a house, dwelling
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GP
you (early mod. Eng. thou)
4439 πύλη, ης, ἡ
N-GPF
a gate


# Hebrew POS Use Definition
3789 וכתבתם
kāṯaḇ
verb And thou shalt write כָּתַב kâthab, kaw-thab'; a primitive root; to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe):—describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
5921 על
ʿal
conjunction, preposition them upon עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
4201 מזוזות
mᵊzûzâ
feminine noun the door posts מְזוּזָה mᵉzûwzâh, mez-oo-zaw'; or מְזֻזָה mᵉzuzâh; from the same as H2123; a door-post (as prominent):—(door, side) post.
1004 ביתך
bayiṯ
proper patrial adjective, adverb, masculine noun of thine house, בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
8179 ובשׁעריך׃
šaʿar
masculine noun and upon thy gates: שַׁעַר shaʻar, shah'-ar; from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:—city, door, gate, port (× -er).