20

ο κριος ον ειδες ο εχων τα κερατα βασιλευς μηδων και περσων

Nestle-Aland 28th
הָאַ֥יִל אֲשֶׁר־רָאִ֖יתָ בַּ֣עַל הַקְּרָנָ֑יִם מַלְכֵ֖י מָדַ֥י וּפָרָֽס׃ (Leningrad Codex)
The ram which you saw having two horns are the kings of Media and Persia. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APN
the
2919 κρίνω
N-NSM
to judge, decide
3739 ὅς, ἥ, ὅ
R-ASM
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
3708 ὁράω
V-AAI-2S
to see, perceive, attend to
2192 ἔχω
V-PAPNS
to have, hold
2768 κέρας, ατος, τό
N-APN
a horn
935 βασιλεύς, έως, ὁ
N-NSM
a king
3370 Μῆδος, ου, ὁ
N-GPM
a Mede, Median, an inhabitant of Media
2532 καί
CONJ
and, even, also


# Hebrew POS Use Definition
352 האיל
'ayil
masculine noun The ram אַיִל ʼayil, ah'-yil; from the same as H193; properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree:—mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
834 אשׁר
'ăšer
conjunction, relative pronoun which אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
7200 ראית
rā'â
verb thou sawest רָאָה râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.
1167 בעל
baʿal
masculine noun having בַּעַל baʻal, bah'-al; from H1166; a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense):— archer, babbler, bird, captain, chief man, confederate, have to do, dreamer, those to whom it is due, furious, those that are given to it, great, hairy, he that hath it, have, horseman, husband, lord, man, married, master, person, sworn, they of.
7161 הקרנים
qeren
feminine noun, proper locative noun horns קֶרֶן qeren, keh'-ren; from H7160; a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resemblance. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power:—× hill, horn.
4428 מלכי
meleḵ
masculine noun the kings מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal.
4074 מדי
māḏay
proper locative noun, proper masculine noun of Media מָדַי Mâday, maw-dah'-ee; of foreign derivation; Madai, a country of central Asia:—Madai, Medes, Media.
6539 ופרס׃
pāras
proper noun with reference to territory and people and Persia. פָּרַס Pâraç, paw-ras'; of foreign origin; Paras (i.e. Persia), an Eastern country, including its inhabitants:—Persia, Persians.