11

και απο καιρου παραλλαξεως του ενδελεχισμου και του δοθηναι βδελυγμα ερημωσεως ημεραι χιλιαι διακοσιαι ενενηκοντα

Nestle-Aland 28th
ּמֵעֵת֙ הוּסַ֣ר הַתָּמִ֔יד וְלָתֵ֖ת שִׁקּ֣וּץ שֹׁמֵ֑ם יָמִ֕ים אֶ֖לֶף מָאתַ֥יִם וְתִשְׁעִֽים׃ (Leningrad Codex)
And from the time that the daily sacrifice shall be taken away, and the abomination that makes desolate set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
575 ἀπό
PREP
from, away from
2540 καιρός, οῦ, ὁ
N-GSM
time, season
3883 παραλλαγή, ῆς, ἡ
N-GSF
change
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSN
the
1734 ἑνδέκατος, η, ον
N-GSM
eleventh
1325 δίδωμι
V-APN
to give
946 βδέλυγμα, ατος, τό
N-ASN
a detestable thing
2050 ἐρήμωσις, εως, ἡ
N-GSF
a making desolate
2250 ἡμέρα, ας, ἡ
N-NPF
day
5507 χίλιοι, αι, α
A-NPF
a thousand
1250 διακόσιοι, αι, α
A-NPF
two hundred
1768 ἐνενήκοντα
N-NUI
ninety-nine


# Hebrew POS Use Definition
6256 ומעת
ʿēṯ
feminine noun   עֵת ʻêth, ayth; from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:— after, (al-) ways, × certain, continually, evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
5493 הוסר
sûr
verb shall be taken away, סוּר çûwr, soor; or שׂוּר sûwr; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literally or figuratively):—be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
8548 התמיד
tāmîḏ
masculine noun the daily תָּמִיד tâmîyd, taw-meed'; from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); elliptically the regular (daily) sacrifice:—alway(-s), continual (employment, -ly), daily, (n-)ever(-more), perpetual.
5414 ולתת
nāṯan
verb set up, נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
8251 שׁקוץ
šiqqûṣ
masculine noun and the abomination שִׁקּוּץ shiqqûwts, shik-koots'; or שִׁקֻּץ shiqquts; from H8262; disgusting, i.e. filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol:—abominable filth (idol, -ation), detestable (thing).
8074 שׁמם
šāmēm
verb that maketh desolate שָׁמֵם shâmêm, shaw-mame'; a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense):—make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.
3117 ימים
yôm
masculine noun days. יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.
505 אלף
'elep̄
masculine noun a thousand אֶלֶף ʼeleph, eh'-lef; prop, the same as H504; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand:—thousand.
3967 מאתים
mē'â
feminine noun two hundred מֵאָה mêʼâh, may-aw'; or מֵאיָה mêʼyâh; properly, a primitive numeral a hundred; also as a multiplicative and a fraction:—hundred((-fold), -th), sixscore.
8673 ותשׁעים׃
tišʿîm
adjective, indeclinable noun and ninety תִּשְׁעִים tishʻîym, tish-eem'; multiple from H8672; ninety:—ninety.