11 | και απο καιρου παραλλαξεως του ενδελεχισμου και του δοθηναι βδελυγμα ερημωσεως ημεραι χιλιαι διακοσιαι ενενηκονταNestle-Aland 28th |
---|---|
ּמֵעֵת֙ הוּסַ֣ר הַתָּמִ֔יד וְלָתֵ֖ת שִׁקּ֣וּץ שֹׁמֵ֑ם יָמִ֕ים אֶ֖לֶף מָאתַ֥יִם וְתִשְׁעִֽים׃ (Leningrad Codex) | |
And from the time that the daily sacrifice shall be taken away, and the abomination that makes desolate set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
2540 | καιρός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
time, season |
3883 | παραλλαγή, ῆς, ἡ |
N-GSF
|
change |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSN
|
the |
1734 | ἑνδέκατος, η, ον |
N-GSM
|
eleventh |
1325 | δίδωμι |
V-APN
|
to give |
946 | βδέλυγμα, ατος, τό |
N-ASN
|
a detestable thing |
2050 | ἐρήμωσις, εως, ἡ |
N-GSF
|
a making desolate |
2250 | ἡμέρα, ας, ἡ |
N-NPF
|
day |
5507 | χίλιοι, αι, α |
A-NPF
|
a thousand |
1250 | διακόσιοι, αι, α |
A-NPF
|
two hundred |
1768 | ἐνενήκοντα |
N-NUI
|
ninety-nine |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6256 | ומעת
ʿēṯ |
feminine noun | עֵת ʻêth, ayth; from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:— after, (al-) ways, × certain, continually, evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when. | |
5493 | הוסר
sûr |
verb | shall be taken away, | סוּר çûwr, soor; or שׂוּר sûwr; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literally or figuratively):—be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. |
8548 | התמיד
tāmîḏ |
masculine noun | the daily | תָּמִיד tâmîyd, taw-meed'; from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); elliptically the regular (daily) sacrifice:—alway(-s), continual (employment, -ly), daily, (n-)ever(-more), perpetual. |
5414 | ולתת
nāṯan |
verb | set up, | נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield. |
8251 | שׁקוץ
šiqqûṣ |
masculine noun | and the abomination | שִׁקּוּץ shiqqûwts, shik-koots'; or שִׁקֻּץ shiqquts; from H8262; disgusting, i.e. filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol:—abominable filth (idol, -ation), detestable (thing). |
8074 | שׁמם
šāmēm |
verb | that maketh desolate | שָׁמֵם shâmêm, shaw-mame'; a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense):—make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder. |
3117 | ימים
yôm |
masculine noun | days. | יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger. |
505 | אלף
'elep̄ |
masculine noun | a thousand | אֶלֶף ʼeleph, eh'-lef; prop, the same as H504; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand:—thousand. |
3967 | מאתים
mē'â |
feminine noun | two hundred | מֵאָה mêʼâh, may-aw'; or מֵאיָה mêʼyâh; properly, a primitive numeral a hundred; also as a multiplicative and a fraction:—hundred((-fold), -th), sixscore. |
8673 | ותשׁעים׃
tišʿîm |
adjective, indeclinable noun | and ninety | תִּשְׁעִים tishʻîym, tish-eem'; multiple from H8672; ninety:—ninety. |