24

και κυλισθησεται ως υδωρ κριμα και δικαιοσυνη ως χειμαρρους αβατος

Nestle-Aland 28th
וְיִגַּ֥ל כַּמַּ֖יִם מִשְׁפָּ֑ט וּצְדָקָ֖ה כְּנַ֥חַל אֵיתָֽן׃ (Leningrad Codex)
But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
2947 κυλίω
V-FPI-3S
to roll
3739 ὅς, ἥ, ὅ
CONJ
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
5204 ὕδωρ, ὕδατος, τό
N-NSN
water
2917 κρίμα, ατος, τό
N-NSN
a judgment
1343 δικαιοσύνη, ης, ἡ
N-NSF
righteousness, justice
5493 χείμαρρος, ου, ὁ
A-NSM
flowing in winter, a torrent
4 ἀβαρής, ες
A-NSM
not burdensome


# Hebrew POS Use Definition
1556 ויגל
gālal
verb run down גָּלַל gâlal, gaw-lal'; a primitive root; to roll (literally or figuratively):—commit, remove, roll (away, down, together), run down, seek occasion, trust, wallow.
4325 כמים
mayim
masculine noun as waters, מַיִם mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
4941 משׁפט
mišpāṭ
masculine noun But let judgment מִשְׁפָּט mishpâṭ, mish-pawt'; from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style:— adversary, ceremony, charge, × crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, × worthy, wrong.
6666 וצדקה
ṣᵊḏāqâ
feminine noun and righteousness צְדָקָה tsᵉdâqâh, tsed-aw-kaw'; from H6663; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity):—justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
5158 כנחל
naḥal
masculine noun stream. נַחַל nachal, nakh'-al; or (feminine) נַחְלָה nachlâh; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה nachălâh; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine):—brook, flood, river, stream, valley.
386 איתן׃
'êṯān
adjective as a mighty אֵיתָן ʼêythân, ay-thawn'; or (shortened) אֵתָן ʼêthân ; from an unused root (meaning to continue); permanence; hence (concrete) permanent; specifically a chieftain:—hard, mighty, rough, strength, strong.