2 | και εξαποστελω πυρ επι μωαβ και καταφαγεται θεμελια των πολεων αυτης και αποθανειται εν αδυναμια μωαβ μετα κραυγης και μετα φωνης σαλπιγγοςNestle-Aland 28th |
---|---|
וְשִׁלַּחְתִּי־אֵ֣שׁ בְּמוֹאָ֔ב וְאָכְלָ֖ה אַרְמְנ֣וֹת הַקְּרִיּ֑וֹת וּמֵ֤ת בְּשָׁאוֹן֙ מוֹאָ֔ב בִּתְרוּעָ֖ה בְּק֥וֹל שׁוֹפָֽר׃ (Leningrad Codex) | |
But I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kirioth: and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet: (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1821 | ἐξαποστέλλω |
V-FAI-1S
|
to send forth or away |
4442 | πῦρ, πυρός, τό |
N-ASN
|
fire |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
2719 | κατεσθίω |
V-FMI-3S
|
to eat up |
2310 | θεμέλιος, ον |
N-APN
|
of or for a foundation |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GPF
|
the |
4172 | πόλις, εως, ἡ |
N-GPF
|
a city |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
599 | ἀποθνῄσκω |
V-FMI-3S
|
to die |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
100 | ἁδρότης, τητος, ἡ |
N-DSF
|
thickness, abundance |
3326 | μετά |
PREP
|
with, among, after |
2906 | κραυγή, ῆς, ἡ |
N-GSF
|
an outcry |
5456 | φωνή, ῆς, ἡ |
N-GSF
|
a voice, sound |
4536 | σάλπιγξ, ιγγος, ἡ |
N-GSF
|
a trumpet |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
7971 | ושׁלחתי
šālaḥ |
verb | But I will send | שָׁלַח shâlach, shaw-lakh'; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications):—× any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). |
784 | אשׁ
'ēš |
feminine noun | a fire | אֵשׁ ʼêsh, aysh; a primitive word; fire (literally or figuratively):—burning, fiery, fire, flaming, hot. |
4124 | במואב
mô'āḇ |
proper locative noun, proper masculine noun | upon Moab, | מוֹאָב Môwʼâb, mo-awb; from a prolonged form of the prepositional prefix m- and H1; from (her [the mother's]) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants:—Moab. |
398 | ואכלה
'āḵal |
verb | and it shall devour | אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite. |
759 | ארמנות
'armôn |
masculine noun | the palaces | אַרְמוֹן ʼarmôwn, ar-mone'; from an unused root (meaning to be elevated); a citadel (from its height):—castle, palace. Compare H2038. |
7152 | הקריות
qᵊrîyôṯ |
proper locative noun | of Kerioth: | קְרִיּוֹת Qᵉrîyôwth, ker-ee-yoth'; plural of H7151; buildings; Kerioth, the name of two places in Palestine:—Kerioth, Kirioth. |
4191 | ומת
mûṯ |
verb | shall die | מוּת mûwth, mooth; a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill:—× at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise. |
7588 | בשׁאון
שā'ôn |
masculine noun | with tumult, | שָׁאוֹן shâʼôwn, shaw-one'; from H7582; uproar (as of rushing); by implication, destruction:—× horrible, noise, pomp, rushing, tumult (× -uous). |
4124 | מואב
mô'āḇ |
proper locative noun, proper masculine noun | and Moab | מוֹאָב Môwʼâb, mo-awb; from a prolonged form of the prepositional prefix m- and H1; from (her [the mother's]) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants:—Moab. |
8643 | בתרועה
tᵊrûʿâ |
feminine noun | with shouting, | תְּרוּעָה tᵉrûwʻâh, ter-oo-aw'; from H7321; clamor, i.e. acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum:—alarm, blow(-ing) (of, the) (trumpets), joy, jubile, loud noise, rejoicing, shout(-ing), (high, joyful) sound(-ing). |
6963 | בקול
qôl |
masculine noun | with the sound | קוֹל qôwl, kole; or קֹל qôl; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:—+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-) claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell. |
7782 | שׁופר׃
šôp̄ār |
masculine noun | of the trumpet: | שׁוֹפָר shôwphâr, sho-far'; or שֹׁפָר shôphâr; from H8231 in the original sense of incising; a cornet (as giving a clear sound) or curved horn:—cornet, trumpet. |