20

και ανεστησαν οι δουλοι αυτου και εδησαν παντα συνδεσμον και επαταξαν τον ιωας εν οικω μαλλω τω εν γααλλα

Nestle-Aland 28th
ְיֶ֛תֶר דִּבְרֵ֥י יוֹאָ֖שׁ וְכָל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה הֲלוֹא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יְהוּדָֽה׃ (Leningrad Codex)
And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goes down to Silla. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
450 ἀνίστημι
V-AAI-3P
to raise up, to rise
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSM
the
1401 δοῦλος, ου, ὁ
N-NPM
a slave
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1210 δέω
V-AAI-3P
to tie, bind
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-ASM
all, every
4886 σύνδεσμος, ου, ὁ
N-ASM
that which binds together, a bond
3960 πατάσσω
V-AAI-3P
to beat (of the heart), to strike
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3624 οἶκος, ου, ὁ
N-DSM
a house, a dwelling


# Hebrew POS Use Definition
6965 ויקמו
qûm
verb arose, קוּם qûwm, koom; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):—abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
5650 עבדיו
ʿeḇeḏ
masculine noun And his servants עֶבֶד ʻebed, eh'-bed; from H5647; a servant:—× bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
7194 ויקשׁרו
and made
7195 קשׁר
qešer
masculine noun a conspiracy, קֶשֶׁר qesher, keh'-sher; from H7194; an (unlawful) alliance:—confederacy, conspiracy, treason.
5221 ויכו
nāḵâ
verb and slew נָכָה nâkâh, naw-kaw'; a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively):—beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
3101 יואשׁ
yô'āš
proper masculine noun Joash יוֹאָשׁ Yôwʼâsh, yo-awsh'; or יֹאָשׁ Yôʼâsh; (2 Chronicles 24:1), a form of H3060; Joash, the name of six Israelites:—Joash.
1004 בית
bayiṯ
proper patrial adjective, adverb, masculine noun in the house בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
4407 מלא
millô'
proper masculine noun of Millo, מִלּוֹא millôwʼ, mil-lo'; or מִלֹּא mil-lôʼ; (2 Kings 12:20), from H4390; a rampart (as filled in), i.e. the citadel:—Millo. See also H1037.
3381 היורד
yāraḏ
verb which goeth down יָרַד yârad, yaw-rad'; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications):—× abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
5538 סלא׃
sillā'
masculine noun to Silla. סִלָּא Çillâʼ, sil-law'; from H5549; an embankment; Silla, a place in Jerusalem:—Silla.