13 | πλην ου ποιηθησεται οικω κυριου θυραι αργυραι ηλοι φιαλαι και σαλπιγγες παν σκευος χρυσουν και σκευος αργυρουν εκ του αργυριου του εισενεχθεντος εν οικω κυριουNestle-Aland 28th |
---|---|
ְלַגֹּֽדְרִים֙ וּלְחֹצְבֵ֣י הָאֶ֔בֶן וְלִקְנ֤וֹת עֵצִים֙ וְאַבְנֵ֣י מַחְצֵ֔ב לְחַזֵּ֖ק אֶת־בֶּ֣דֶק בֵּית־יְהוָ֑ה וּלְכֹ֛ל אֲשֶׁר־יֵצֵ֥א עַל־הַבַּ֖יִת לְחָזְקָֽה׃ (Leningrad Codex) | |
Nevertheless there were not made for the house of the LORD bowls of silver, snuffers, basons, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money that was brought into the house of the LORD: (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
4133 | πλήν |
ADV
|
yet, except |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
4160 | ποιέω |
V-FPI-3S
|
to make, do |
3624 | οἶκος, ου, ὁ |
N-DSM
|
a house, a dwelling |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-GSM
|
lord, master |
2374 | θύρα, ας, ἡ |
N-NPF
|
a door |
693 | ἀργυροῦς, ᾶ, οῦν |
A-NSM
|
of silver |
2247 | ἧλος, ου, ὁ |
N-NPM
|
a nail |
5357 | φιάλη, ης, ἡ |
N-NPF
|
a (shallow) bowl |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4536 | σάλπιγξ, ιγγος, ἡ |
N-NPF
|
a trumpet |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-NSN
|
all, every |
4632 | σκεῦος, ους, τό |
N-NSN
|
a vessel, implement, pl. goods |
5552 | χρυσοῦς, ῆ, οῦν |
A-NSM
|
golden |
1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSN
|
the |
694 | ἀργύριον, ου, τό |
N-GSN
|
silvery, a piece of silver |
1533 | εἰσφέρω |
V-APPGS
|
to carry in |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
389 | אך
'aḵ |
adverb | Howbeit | אַךְ ʼak, ak; akin to H403; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only:—also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, wherefore, yet (but). |
3808 | לא
lō' |
adverb | there were not | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
6213 | יעשׂה
ʿāśâ |
verb | made | עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. |
1004 | בית
bayiṯ |
proper patrial adjective, adverb, masculine noun | for the house | בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). |
3068 | יהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | of the LORD | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
5592 | ספות
sap̄ |
masculine noun | bowls | סַף çaph, saf; from H5605, in its original sense of containing; a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine):—bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold. |
3701 | כסף
kesep̄ |
masculine noun | of silver, | כֶּסֶף keçeph, keh'-sef; from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:—money, price, silver(-ling). |
4212 | מזמרות
mᵊzammerê |
feminine noun | snuffers, | מְזַמְּרָה mᵉzammᵉrâh, mez-am-mer-aw'; from H2168; a tweezer (only in the plural):—snuffers. |
4219 | מזרקות
mizrāq |
masculine noun | basins, | מִזְרָק mizrâq, miz-rawk'; from H2236; a bowl (as if for sprinkling):—bason, bowl. |
2689 | חצצרות
ḥăṣōṣrâ |
feminine noun | trumpets, | חֲצֹצְרָה chătsôtsᵉrâh, khats-o-tser-aw'; by reduplication from H2690; a trumpet (from its sundered or quavering note):—trumpet(-er). |
3605 | כל
kōl |
masculine noun | any | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
3627 | כלי
kᵊlî |
masculine noun | vessels | כְּלִי kᵉlîy, kel-ee'; from H3615; something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon):—armour(-bearer), artillery, bag, carriage, furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, × one from another, that which pertaineth, pot, psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, whatsoever. |
2091 | זהב
zāhāḇ |
masculine noun | of gold, | זָהָב zâhâb, zaw-hawb'; from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:—gold(-en), fair weather. |
3627 | וכלי
kᵊlî |
masculine noun | or vessels | כְּלִי kᵉlîy, kel-ee'; from H3615; something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon):—armour(-bearer), artillery, bag, carriage, furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, × one from another, that which pertaineth, pot, psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, whatsoever. |
3701 | כסף
kesep̄ |
masculine noun | of silver, | כֶּסֶף keçeph, keh'-sef; from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:—money, price, silver(-ling). |
4480 | מן
min |
conjunction, preposition | of | מִן min, min; or מִנִּי minnîy; or מִנֵּי minnêy; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses:—above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with. |
3701 | הכסף
kesep̄ |
masculine noun | the money | כֶּסֶף keçeph, keh'-sef; from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:—money, price, silver(-ling). |
935 | המובא
bô' |
verb | brought | בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way. |
1004 | בית
bayiṯ |
proper patrial adjective, adverb, masculine noun | into the house | בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). |
3068 | יהוה׃
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | of the LORD: | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |