14 | πλην των ανδρων των υποτεταγμενων και των εμπορευομενων ων εφερον και παντων των βασιλεων της αραβιας και σατραπων της γης εφερον χρυσιον και αργυριον τω βασιλει σαλωμωνNestle-Aland 28th |
---|---|
לְבַ֞ד מֵאַנְשֵׁ֧י הַתָּרִ֛ים וְהַסֹּחֲרִ֖ים מְבִיאִ֑ים וְכָל־מַלְכֵ֤י עֲרַב֙ וּפַח֣וֹת הָאָ֔רֶץ מְבִיאִ֛ים זָהָ֥ב וָכֶ֖סֶף לִשְׁלֹמֹֽה׃ (Leningrad Codex) | |
Beside that which chapmen and merchants brought. And all the kings of Arabia and governors of the country brought gold and silver to Solomon. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
4133 | πλήν |
ADV
|
yet, except |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DSM
|
the |
435 | ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ |
N-GPM
|
a man |
5293 | ὑποτάσσω |
V-RMPGP
|
to place or rank under, to subject, mid. to obey |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1710 | ἐμπορεύομαι |
V-PMPGP
|
to travel in, to traffic, by implication to trade |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
R-GPM
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
5342 | φέρω |
V-IAI-3P
|
to bear, carry, bring forth |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-GPM
|
all, every |
935 | βασιλεύς, έως, ὁ |
N-DSM
|
a king |
688 | Ἀραβία, ας, ἡ |
N-GSF
|
Arabia, a peninsula of Asia near Africa |
4568 | σάτον, ου, τό |
N-GPM
|
seah, a (Hebrew) measure (equiv. to about one and a half pecks) |
1065 | γε |
N-GSF
|
emphasizes the word to which it is joined |
5553 | χρυσίον, ου, τό |
N-ASN
|
a piece of gold, gold |
694 | ἀργύριον, ου, τό |
N-ASN
|
silvery, a piece of silver |
4535 | σάλος, ου, ὁ |
N-PRI
|
a tossing, the swell (of the sea) |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
905 | לבד
baḏ |
masculine noun | Beside | בַּד bad, bad; from H909; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides:—alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength. |
376 | מאנשׁי
'îš |
masculine noun | אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802. | |
8446 | התרים
tûr |
verb | תּוּר tûwr, toor; a primitive root; to meander (causatively, guide) about, especially for trade or reconnoitring:—chap(-man), sent to descry, be excellent, merchant(-man), search (out), seek, (e-) spy (out). | |
5503 | והסחרים
sāḥar |
verb | and merchants | סָחַר çâchar, saw-khar'; a primitive root; to travel round (specifically as a pedlar); intensively, to palpitate:—go about, merchant(-man), occupy with, pant, trade, traffick. |
935 | מביאים
bô' |
verb | brought. | בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way. |
3605 | וכל
kōl |
masculine noun | And all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
4428 | מלכי
meleḵ |
masculine noun | the kings | מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal. |
6152 | ערב
ʿărāḇ |
proper collective noun | of Arabia | עֲרָב ʻĂrâb, ar-awb'; or עֲרַב ʻĂrab; from H6150 in the figurative sense of sterility; Arab (i.e. Arabia), a country East of Palestine:—Arabia. |
6346 | ופחות
peḥâ |
masculine noun | and governors | פֶּחָה pechâh, peh-khaw'; of foreign origin; a prefect (of a city or small district):—captain, deputy, governor. |
776 | הארץ
'ereṣ |
feminine noun | of the country | אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world. |
935 | מביאים
bô' |
verb | brought | בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way. |
2091 | זהב
zāhāḇ |
masculine noun | gold | זָהָב zâhâb, zaw-hawb'; from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:—gold(-en), fair weather. |
3701 | וכסף
kesep̄ |
masculine noun | and silver | כֶּסֶף keçeph, keh'-sef; from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:—money, price, silver(-ling). |
8010 | לשׁלמה׃
šᵊlōmô |
proper masculine noun | to Solomon. | שְׁלֹמֹה Shᵉlômôh, shel-o-mo'; from H7965; peaceful; Shelomah, David's successor:—Solomon. |