3 | και εγενετο κυριος μετα ιωσαφατ οτι επορευθη εν οδοις του πατρος αυτου ταις πρωταις και ουκ εξεζητησεν τα ειδωλαNestle-Aland 28th |
---|---|
ַיְהִ֥י יְהוָ֖ה עִם־יְהוֹשָׁפָ֑ט כִּ֣י הָלַ֗ךְ בְּדַרְכֵ֞י דָּוִ֤יד אָבִיו֙ הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים וְלֹ֥א דָרַ֖שׁ לַבְּעָלִֽים׃ (Leningrad Codex) | |
And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto Baalim; (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1096 | γίνομαι |
V-AMI-3S
|
to come into being, to happen, to become |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-NSM
|
lord, master |
3326 | μετά |
PREP
|
with, among, after |
2498 | Ἰωσαφάτ, ὁ |
N-PRI
|
Jehoshaphat, an Israelite |
3754 | ὅτι |
CONJ
|
that, because |
4198 | πορεύομαι |
V-API-3S
|
to go |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
3598 | ὁδός, οῦ, ἡ |
N-DPF
|
a way, road |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APN
|
the |
3962 | πατήρ, πατρός, ὁ |
N-GSM
|
a father |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
4413 | πρῶτος, η, ον |
A-DPFS
|
first, chief |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
1567 | ἐκζητέω |
V-AAI-3S
|
to seek out, demand, inquire |
1497 | εἴδωλον, ου, τό |
N-APN
|
an image (for worship), by implication a false god |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1961 | ויהי
hāyâ |
verb | was | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
3068 | יהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | And the LORD | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
5973 | עם
ʿim |
preposition | with | עִם ʻim, eem; from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English):—accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). |
3092 | יהושׁפט
yᵊhôšāp̄āṭ |
proper locative noun, proper masculine noun | Jehoshaphat, | יְהוֹשָׁפָט Yᵉhôwshâphâṭ, yeh-ho-shaw-fawt'; from H3068 and H8199; Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem:—Jehoshaphat. Compare H3146. |
3588 | כי
kî |
conjunction | because | כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
1980 | הלך
hālaḵ |
verb | he walked | הָלַךְ hâlak, haw-lak'; akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):—(all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl. |
1870 | בדרכי
dereḵ |
masculine noun | ways | דֶּרֶךְ derek, deh'-rek; from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:—along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). |
1732 | דויד
dāviḏ |
proper masculine noun | David, | דָּוִד Dâvid, daw-veed'; rarely (fully); דָּוִיד Dâvîyd; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:—David. |
1 | אביו
'āḇ |
masculine noun | of his father | אָב ʼâb, awb; a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application:—chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. |
7223 | הראשׁנים
ri'šôn |
adjective, adverb | in the first | רִאשׁוֹן riʼshôwn, ree-shone'; or רִאשֹׁן riʼshôn; from H7221; first, in place, time or rank (as adjective or noun):—ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. |
3808 | ולא
lō' |
adverb | not | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
1875 | דרשׁ
dāraš |
verb | and sought | דָּרַשׁ dârash, daw-rash'; a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship:—ask, × at all, care for, × diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), × surely. |
1168 | לבעלים׃
baʿal |
proper locative noun, proper masculine noun | unto Baalim; | בַּעַל Baʻal, bah'-al; the same as H1167; Baal, a Phoenician deity:—Baal, (plural) Baalim. |